起诉权的英文
音标:[ qǐsùquán ] 发音:
"起诉权"怎么读用"起诉权"造句
英文翻译手机版
- right of action
- right to bring an action
- right to sue
- title to sue
- "起诉"英文翻译 sue; prosecute; charge; brin ...
- "权"英文翻译 counterpoise; weight power; ...
- "有起诉权" 英文翻译 : have standing to
- "检控权, 起诉权, 公诉权" 英文翻译 : right of prosecution
- "诉权, 起诉的权利" 英文翻译 : legal capactity to sue
- "向法院提起诉讼, 向法院起诉权利" 英文翻译 : access to court
- "诉权" 英文翻译 : klagrecht; right of action; rights of action
- "起诉" 英文翻译 : [法律] sue; prosecute; charge; bring a suit against sb.; bring an action against sb.; file a lawsuit; institute legal proceedings 起诉赔偿损失 start a suit to one's loss; 向法院起诉 submit a case to the court; start a suit in a law court; 原告的起诉理由 cause of action; 他起诉要求损害赔偿。 he sued for damage. 他在本地法院起诉。 he began a suit in a local court.; 起诉人 suitor; prosecutor; 起诉申请书 application for instituting legal proceedings; 起诉书 indictment; bill of complaint; statement of charges; 起诉行为 act instituting judicial proceedings; action introducing legal proceedings; 起诉要点 points of claim; 起诉状 statement of claim; 起诉资格 standing to sue
- "公诉权" 英文翻译 : right of prosecution
- "控诉权" 英文翻译 : appeal
- "倾诉权" 英文翻译 : the right to be heard
- "上诉权" 英文翻译 : recht n.auf berufung bei einem h?heren gericht; right of a eal; right of appeal
- "申诉权" 英文翻译 : berufungsrecht n; right of petition; right to appeal
- "诉权说" 英文翻译 : publizistische klagrechtseorie
- "诉讼;诉权" 英文翻译 : actio
- "追诉权" 英文翻译 : power to prosecute
- "起诉, 提起诉讼" 英文翻译 : prosecute an action
- "提起起诉, 起诉" 英文翻译 : sue at law
- "提起诉讼, 起诉" 英文翻译 : production of suit
- "船员诉权" 英文翻译 : crews claim rights
- "放弃上诉权" 英文翻译 : renunciation of appeal
- "上诉权法案" 英文翻译 : appellate jurisdiction act
- "申诉权利" 英文翻译 : right of petition
- "诉权的时效" 英文翻译 : limitation of claims
- "诉权和抗辨" 英文翻译 : claims and defences
例句与用法
- Latest developments of the right of environment resource administrative prosecution in foreign countries
兼论中国环境资源行政起诉权立法应采取的措施 - Qualifications of administration litigation of public - interest - administration indictment right of prosecution institution
赋予检察机关的行政公益诉讼起诉权 - However it should not be overlooked that there still exist some problems in the establishment of rules
这不正是修订婚姻法及无效婚姻制度的确立对检察机关的民事起诉权产生的深刻影响吗? - It ' s necessary for china to use for reference foreign successful experience and based on the situation of own country , to broaden step by step the limits of right to sue on environmental civil law suit
我国有必要在结合自己国情的基础上借鉴国外的成功做法,有步骤地放宽对环境民事起诉权的限制。 - Through analysis of the relevant provisions of abandonment of right of action of chinese criminal procedure law , the quality , theory value and practical significance of abandonment of right of action in procuratorial organ of china , and the problems existing in our judicial practice were elaborated
摘要通过分析我国刑事诉讼法有关不起诉权的相关规定,阐述了我国检察机关不起诉权的性质、理论价值、实践意义以及在现实司法实践中存在的问题。 - At the aim of rule by law , environmental protection and peoples ' environmental rights , some countries have broadened the limits of right to sue on environmental civil law suit to different extent from three aspects including adaptable use bound of actual harm , right to sue on environmental protection and other social organization , right to sue of unborn people delegated by people of the time
摘要出于法治、保护环境和公民环境权益的目的,一些国家从实际损害的适用范围、环境保护及其他社会团体的起诉权、当代人代表后代人的起诉权三个方面不同程度地放宽了对环境民事起诉权的限制。 - Thirdly , six aspects of reconstructing hypotheses concerning the civil lawsuit attached to criminal lawsuit are put forward : to set indictment time limit between the date in which the procuratorial organization determines its public prosecution and the end of the first trial court ' s investigation on criminal cases ; to abolish the procuratorial organizati on ' s indictment power to attached to criminal lawsuit should be tried simultaneously with the criminal lawsuit ; to establish the rule of " criminal and civil dead " ; the regulate that the attached civil lawsuit should pay litigation casts ; to establish the national compensation principle of criminal victim
三是刑事附带民事诉讼程序的重构内容,提出了六个方面的重构设想:起诉时限限定在检察机关决定公诉之日起至刑事案件一审法庭调查结束止、取消检察机关的附带民事诉讼起诉权、规定刑事附带民事诉讼只能一并审判、确立“刑民交易”规则、附带民事案件应当交纳诉讼费、确立刑事被害人国家补偿原则等。 - The spirit of civil law concerns more individual benefit , rather than entire increment benefit of society . the law substance of the united states ’ exclusion approval of kyoto protocol is that , it , with the view of it ’ s sustainable increase of increment benefit , acknowledge civil law spirit and negative economy law spirit in international environmental protection domain , regardless of the increment benefit of the whole world ( particularly developing country ) we should permeate the international environmental protection cause with the reinforcement of economic law spirit in the international environment treaty . the several aspects followed are analyzed in the text , the punitive compensation is one kind of economic law duty form of independence , and the system of punitive compensation
我们要以强化国际环境条约中的经济法精神渗透来推动国际环境保护事业。本文在以下几个方面进行了探讨,惩罚性赔偿是一种独立的经济法责任形式,应当将惩罚性赔偿制度引入到国际环境条约中。在国际环境条约中赋与法人和自然人起诉权,可以更好的保护法人和自然人的合法权益;另外注重联合国和国际环境非政府组织的作用,促进国际环境条约的发展,以此来推动国际环境保护事业,保障人类的发展与公平,促进人类整体增量利益的可持续发展。
其他语种
- 起诉权的俄语:pinyin:qǐsùquán юр. право судебного преследования
相关词汇
起诉权的英文翻译,起诉权英文怎么说,怎么用英语翻译起诉权,起诉权的英文意思,起訴權的英文,起诉权 meaning in English,起訴權的英文,起诉权怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。