贬值下降减低的英文
发音:
"贬值下降减低"怎么读
英文翻译手机版
- depress
- "贬值"英文翻译 devalue; devaluate depreciat ...
- "下降"英文翻译 descend; go or come down; dr ...
- "减低"英文翻译 reduce; lower; bring down; c ...
- "币值下降" 英文翻译 : monetary erosion
- "辛烷值下降" 英文翻译 : octane fade
- "残值下降损失" 英文翻译 : salvage loss
- "对内币值下降" 英文翻译 : internal depreciation
- "港元汇值下降" 英文翻译 : depreciation of the exchange value of the hong kong dollar; of the hong kong dollar
- "浊度下降,浊度减低" 英文翻译 : turbidity reducing
- "贬值" 英文翻译 : [经]1.(购买力下降) devalue; devaluate2.(兑换率下降) depreciate◇贬值货币[通币] depreciated currency; 贬值率 rate of depreciation; 贬值系数 coefficient of depreciation
- "减低" 英文翻译 : reduce; lower; bring down; cut; reduction; degradation; reducing; lowering 减低百分之十 be lowered by ten percent; 父亲失业后, 我们不得不把生活费用减低到最低限度。 when father lost his job, our living expenses had to be cut to the bone.; 减低标价 mark down; 减低定价 reduce prices; 减低速度 lower speed; slacken speed; slow down; 减低运费 freight cutting
- "降减频率" 英文翻译 : diminished frequency
- "贬值;货币贬值" 英文翻译 : devaluation
- "幅值下限" 英文翻译 : lower limit amplitude
- "估值下调" 英文翻译 : de-rating
- "下降" 英文翻译 : descend; go or come down; drop; fall; decrease (in); decline; fall off; droop; downgrade 逐渐下降 decrease by degrees; 生产[体重] 下降 decrease in production [weight]; 引起下降 bring about its decline; 持续下降 steady decline; 下降到次要位置[地位] be relegated to a secondary position; 出生率下降 a decline in the birth rate; the birthrate is on the decline. 价格下降。 the prices are declining. 飞机正在下降。 the plane was descending. 气温显著下降。 there was a marked drop in temperature. 生产成本逐年下降。 production costs come down every year. 销售量下降了。 sales have dropped off
- "贬低;贬值" 英文翻译 : depreciate
- "贬值,折旧" 英文翻译 : depreciation
- "贬值的" 英文翻译 : cheap; depreciatory
- "贬值率" 英文翻译 : percentage of depreciation; rate of depreciation
- "减价,贬值" 英文翻译 : depreciation
- "使贬值" 英文翻译 : depreciate
- "折旧,贬值" 英文翻译 : depreciation
- "折旧,贬值;货币贬值" 英文翻译 : depreciation
- "峰值下冲电压" 英文翻译 : peak undershoot voltage
相关词汇
贬值下降减低的英文翻译,贬值下降减低英文怎么说,怎么用英语翻译贬值下降减低,贬值下降减低的英文意思,貶值下降減低的英文,贬值下降减低 meaning in English,貶值下降減低的英文,贬值下降减低怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。