繁體版 English
登录 注册

规模的经济的英文

发音:  
"规模的经济"怎么读用"规模的经济"造句

英文翻译手机手机版

  • economy of scale

例句与用法

  • An empirical analysis on the size of national debt in china
    中国国债发行规模的经济计量分析
  • So we are seeing economic change on a continental scale - the potential for asia to be the 21st century s equivalent of america s rise in the 20th century
    因此,我们正看到以洲际规模的经济变化-亚洲在21世纪的发展极可能与美国20世纪的增长幅度相媲美。
  • If you have travelled to china you will see tremendous vitality and energy and you will begin to understand why , not too far into the 21st century , china will have to become one of the world ' s largest economies
    如果你们曾到中国游览,当会感受得到处处生机勃勃,活力充沛,从而开始明白为甚麽在步入廿一世纪后不久,中国便会成为全球最大规模的经济体系之一。
  • This paper ’ s constructive land forecast is based on land planning and stat forecast . on the basic of analyse of constructive land actuality and the change mechanism in toksun county , apply four kind of forecast models to analyse the result . choose gm ( 1 , 1 ) model and regression model according with the constructive land actuality and the change mechanism in toksun county . and combine the “ 十一 五 ” planning of government and the arrangement of emphases industry item to forecast the demand of constructive land and change current of land use structure in planning period ( 2010 and 2020 ) . it adopt reasoning means of acceptability , according to constructive land scale , considering economy rationality 、 advancement and applicability of technic feasibility of constructive condition and sustainability of zoology environment , to analyse the feasibility of constructive land scale . at the last , put forward advice of the constructive land supply
    在托克逊县建设用地现状和变化机制分析的基础上,采用4种预测模型进行对比分析,选取符合托克逊县建设用地变化机理的模型: gm ( 1 , 1 )模型和回归预测,综合这两种预测方法,并结合政府“十一五”规划以及“十一五”期间重点工业项目安排情况,对规划期( 2010年、 2020年)各类建设用地需求数量和土地利用结构的变化趋势进行预测。采用合意度论证方法,综合考虑建设用地预测规模的经济合理性、技术的先进性、适用性、建设条件的可能性以及生态环境的可持续性,对建设用地规模进行可行性论证,最后提出建设用地合理供给对策。
用"规模的经济"造句  
规模的经济的英文翻译,规模的经济英文怎么说,怎么用英语翻译规模的经济,规模的经济的英文意思,規模的經濟的英文规模的经济 meaning in English規模的經濟的英文规模的经济怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。