要使我们能活著为基督,不是为自己的英文
发音:
"要使我们能活著为基督,不是为自己"怎么读
英文翻译手机版
- to enable us to live for christ and not ourselves
- "要"英文翻译 important; essential
- "使"英文翻译 send; tell sb. to do sth.
- "我们"英文翻译 we
- "能"英文翻译 ability; capability; skill
- "活"英文翻译 live
- "著"英文翻译 outstanding; notable; striki ...
- "为"英文翻译 support; stand for
- "基督"英文翻译 Christ
- "不是"英文翻译 fault; blame
- "自己"英文翻译 oneself
- "要使我们圣洁" 英文翻译 : to make us holy, blameless, and perfect
- "我们是为自己的命运感到羞耻" 英文翻译 : are we ashamed of our own fate
- "要使我们免受定罪" 英文翻译 : to take away our condemnation
- "要使我们相信并保持信心" 英文翻译 : to bring us to faith and keep us faithful
- "似乎是为自己的良心" 英文翻译 : as my conscience seems to be
- "要使我们爱我们的国家,她应该是可爱的" 英文翻译 : to make us love our country, our country ought to be lovely
- "我们是不是为了顶乌纱" 英文翻译 : is we for the wealth
- "为自己" 英文翻译 : for oneself; on one's own account
- "你的痛苦和憎恨决意要使我们全军覆没" 英文翻译 : your misery and hate will kill us all
- "要使我们圣洁、没有瑕疵、无可责备" 英文翻译 : to make us holy, blameless, and perfect
- "高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)" 英文翻译 : think a great deal of oneself
- "活著就是为了作证" 英文翻译 : paragraph 175
- "人吃饭是为了活著" 英文翻译 : eat to live but not live to eat
- "使我们" 英文翻译 : to our great joy
- "不是为了我" 英文翻译 : but not for me; not for me
相关词汇
相邻词汇
要使我们能活著为基督,不是为自己的英文翻译,要使我们能活著为基督,不是为自己英文怎么说,怎么用英语翻译要使我们能活著为基督,不是为自己,要使我们能活著为基督,不是为自己的英文意思,要使我們能活著為基督,不是為自己的英文,要使我们能活著为基督,不是为自己 meaning in English,要使我們能活著為基督,不是為自己的英文,要使我们能活著为基督,不是为自己怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。