繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

董作宾的英文

发音:  
"董作宾"怎么读用"董作宾"造句

英文翻译手机手机版

  • dong zuobin

例句与用法

  • Putting his folklore research achievement in this area , he indeed would be a summit in
    分为两个方面,首先对董作宾的生平及其民俗学活动做出
  • Dong zuobin all played a leading role in these two grand occasions of folklore development , which can not be substituted , but has not brought enough attention actually
    董作宾在民俗学发展的这两个重要时期都起到了不可替代的推动作用,但却没有引起足够重视。
  • Dong zuobin ' s contribution to chinese contemporary folklore at an early stage mainly lies in collecting and reorganizing folklore materials and in attempting to research
    董作宾对于中国现代早期民俗学的贡献,主要在于对多种民俗材料进行搜集和整理,并做出了尝试性的研究。
  • This article intends , from this point of view , to demonstrate this folklore pioneer ' s contribution in the folklore domain , in particular in ballad collection and research
    董作宾的民俗学研究成果置于中国现代早期民俗学研究领域中来看,他在中国现代民俗学史上曾是一座高峰。
  • He is often called , in the academic circles , one of the four important figures in “ the study of the inscriptions on bones or tortoise shells ” , and also “ the leading authority ” for the study of dividing animal bones and tortoise shells into periods
    董作宾的学术研究涉面极广,学术界称他为“甲骨四堂”之一和甲骨断代学“泰斗” 。
  • At that time , the articles which published in “ ballad weekly " and " folklore weekly " mainly belong to arrangement or rural customs description which was far from true pursuits , but dong zuobin ' s research was thorough explanation and analysis in many kinds of custom phenomenonena by using some theory as far as possible
    当时,在北大《歌谣周刊》和中大《民俗周刊》上发表的文章多属于文献资料的排列或乡俗的描述,缺少深入研究。董作宾尽可能利用一定的理论知识对多种民俗事象试图给予深入地解释和分析,这是董作宾民俗学研究的可贵之处,同时也体现其学术研究的特点。
用"董作宾"造句  

其他语种

董作宾的英文翻译,董作宾英文怎么说,怎么用英语翻译董作宾,董作宾的英文意思,董作賓的英文董作宾 meaning in English董作賓的英文董作宾怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。