营分的英文
发音:
"营分"怎么读用"营分"造句
英文翻译手机版
- constructive system
- the nutrient phase
- the nutrient system
- yingfen
- "营"英文翻译 seek
- "分"英文翻译 component
- "营分证" 英文翻译 : symptoms at the nutrient phase
- "经营分析" 英文翻译 : business analysis; business analyst; operation analysis
- "无效营分" 英文翻译 : unavailable nutrients
- "工业企业经营分析" 英文翻译 : administration analysis of industry and enterprise
- "康复锻炼营分队" 英文翻译 : reconditioning battalion detachment
- "移动通信经营分析系统" 英文翻译 : masa
- "营费外利益(损失)" 英文翻译 : non-operating gains (losses)
- "营辅" 英文翻译 : eisuke
- "营房艇" 英文翻译 : yhb
- "营副" 英文翻译 : aide de camp
- "营房诗集" 英文翻译 : barrak room ballad
- "营干" 英文翻译 : ying gan
- "营房每天都受到检查" 英文翻译 : the barracks was inspected daily
- "营岗" 英文翻译 : barrack room
- "营房居住卫生" 英文翻译 : barrack hygiene
例句与用法
- The camp is divided into quarters
战俘营分四个区 - Article 6 securities business shall be engaged in and administered as a business separate from the banking business , trust business and insurance business
第六条证券业和银行业信托业保险业分业经营分业管理。 - Firstly , it looks back on separated operation and separated supervision system , and points out the issues , which the system is facing with at present
首先文章对我国分业经营分业监管体制进行了回顾,指出目前这一体制面临的种种问题。 - It has typically analyzed chinese citic holdings and emphasized the operating mode of chinese citic holdings can be used by socb . lastly , with the methodology of historic evolution , the thesis has divided the developing road of socb into three stages : separated operation stage merging operation stage maturational stage . also , it has comprehensively discussed the market surroundings , the characteristics of financial supervision and the corresponding mode of financial supervision in every stage
第五章我国国有商业银行的发展道路及监管模式选择本章运用历史演进的方法将国有商业银行的混业经营道路划分为“分业经营分业和混业的初步融合经营成熟的混合经营”三个阶段,以国有商业银行金融控股公司的发展为前提,进而就三种市场环境下的市场特征和金融监管特点、国有商业银行的发展思路以及相应的金融监管模式的选择分别作了分析。 - Under the situation , as the domestic financial institution , it is very difficult to defeat rivals among keen competition . seeing that at present market economy and market mechanism are still not complete , it is not the right time to carry on mixed operation , so establishment of the financial holding company has a very strong realistic meaning in ensuring the financial security of our country
鉴于我国目前还是分业经营分业监管的制度,在市场经济尚不成熟,市场体制和机制尚不完善,完全进行混业经营时机还不成熟的情况下,成立金融控股公司这种金融机构形式对保障我国金融安全就有了很强的现实意义。
相关词汇
营分的英文翻译,营分英文怎么说,怎么用英语翻译营分,营分的英文意思,營分的英文,营分 meaning in English,營分的英文,营分怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。