繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

舍车保帅的英文

发音:  
"舍车保帅"怎么读"舍车保帅"的汉语解释用"舍车保帅"造句

英文翻译手机手机版

  • give up a rook to save the king (in chess) -- make minor sacrifices to safeguard major interests

其他语种

  • 舍车保帅的日语:〈成〉飛車を捨てて王将を守る.大きな損失を免れるために小さな損失を余儀なくされる.
  • 舍车保帅的韩语:(장기(將棋)에서) 장(將)을 살리기 위해 차(車)를 버리다. [큰 이익을 위하여 (비교적) 덜 중요한 것을 희생함을 일컬음] =[舍车马保将帅] →[舍芝麻, 抱西瓜]
  • 舍车保帅什么意思:shějū-bǎoshuài [give up a rook to save the king (in chess)] 象棋用语,比喻在某些斗争中,为了保全主要的人物,出了问题就把责任推到次要人物的身上
舍车保帅的英文翻译,舍车保帅英文怎么说,怎么用英语翻译舍车保帅,舍车保帅的英文意思,舍車保帥的英文舍车保帅 meaning in English舍車保帥的英文舍车保帅怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。