自体法的英文
发音:
"自体法"怎么读用"自体法"造句
英文翻译手机版
- proper law
- "自"英文翻译 self; oneself; one's own
- "体"英文翻译 body; part of the body
- "法"英文翻译 law
- "自体" 英文翻译 : bhava-svabhava; isoautigen
- "单体法" 英文翻译 : simplex method
- "片体法" 英文翻译 : strip method
- "全体法" 英文翻译 : global method
- "实体法" 英文翻译 : material law substantial law; su tantive law; substantail law; substantive law; substantivelaw
- "整体法" 英文翻译 : gestalt style; global approach; whole method; wholeness method
- "锥体法" 英文翻译 : cone method
- "实体法,主法 实体法,主法" 英文翻译 : substantive law
- "假自体" 英文翻译 : false self
- "物自体" 英文翻译 : ding an sich; thing-in-itself; things-in-themselves
- "自体的" 英文翻译 : authenous; autogenous; autologous
- "自体骨" 英文翻译 : autogenous bone
- "自体论" 英文翻译 : autology
- "八隅体法则" 英文翻译 : octet rule
- "标记抗体法" 英文翻译 : labelled antibody method; labelled antibody technique
- "补色立体法" 英文翻译 : anaglyphy
- "触变液体法" 英文翻译 : thixotropic liquid method
- "单倍体法" 英文翻译 : haplomethod
- "单晶体法" 英文翻译 : single crystal technique
- "调肢体法" 英文翻译 : limb-moving exercise
- "独体法人" 英文翻译 : corporation sole
- "法律实体法" 英文翻译 : the law of legal entities
例句与用法
- On proper law of contract and torts
论合同和侵权的自体法 - Proper law , compared with the principle of the most significant relationship , belongs to the natural law in private international law
自体法与最密切联系原则等诸多范畴相比,自体法应为国际私法中的自然法。 - The first part explores the resources of the principles of the application of transnational contracts . bartolus created the “ statute theory ” , which confirmed that the applicable law of contract was composed of the law of the place of contracting and the law of the place of performance
现阶段代表国际社会最先进水平的是“合同自体法原则" ,它是“当事人意思自治原则"和“最密切联系原则”的黄金组合,我国立法也采用此基本原则。 - The law applicable for the first issue is usually the lex corporationis or the law of incorporation . the second issue is mainly reflected by the agreement of share transfer and delivery of share certificate between the transferor and the transferee . such agreement and delivery shall be deemed as the activities under the contract law or the property law and shall be subject to different law from the law applicable for the first issue , which is the proper law of the contract or the lex situs of the share certificate
第一层法律效力主要体现为公司法上的公司与股东之间的关系,而适用这层关系的法律通常是公司属人法或公司成立地法;第二层法律效力主要体现为股份转让人和受让人之间股份转让合意的达成和股份证书的交付,而这一行为应当理解为合同法或财产法意义上的行为适于与前一效力层次不同的法律,即股份转让合同自体法或股份证书所在地法。
相关词汇
自体法的英文翻译,自体法英文怎么说,怎么用英语翻译自体法,自体法的英文意思,自體法的英文,自体法 meaning in English,自體法的英文,自体法怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。