繁體版 English
登录 注册

美国国家宇航局的英文

发音:  
"美国国家宇航局"怎么读用"美国国家宇航局"造句

英文翻译手机手机版

  • nasanational aeronautics and space administrationn

例句与用法

  • Nasa national aeronautics and space administration
    美国国家宇航局
  • Jeffrey schroeder ( nasa scientist ) : i think we can do it but it would be expe ive
    杰夫里?施罗德: (美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是价格不菲。
  • You go to nasa ' s web site and read some of the news articles and features posted on the site
    你可登录美国国家宇航局网站,阅读该网站登载的一些新闻稿和故事文章。
  • You go to nasa ' s web site and read some of the news articles and features posted on the site
    你可登录美国国家宇航局网站,阅读该网站登载的一些新闻稿和故事文章。
  • The space shuttle endeavor has arrived home safely as nasa is defending its decision not to repair the gouge in the shuttle ' s underbelly in space
    美国国家宇航局正在为没有对太空中的航天飞机下腹部实施修复的决定辩护时,航天飞机已经安全返航。
  • Nasa cites many of its important discoveries , several of which point to clear signs that water flowed in the red planet ' s recent history
    美国国家宇航局引用了他的许多重要发现,其中一些发现清楚地表明,在最近的历史中,这个星球上曾有过水在流动。
  • Jeffrey schroeder ( nasa scientist ) : i think we can do it but it would be expensive . the challenge is to make it so that it has more of a mess appeal
    杰夫里?施罗德: (美国国家宇航局科学家)我想这个飞行器是可行的,但是价格不菲。现在面临的问题是如何使普通大众对这个飞行器感兴趣。
  • An initial check of the spacecraft showed that several pyrotechnic devices failed to fire and deploy the chutes , but the reason for the multiple failures was unclear , andrew dantzler , nasa solar system division director , said
    美国国家宇航局太阳系分部负责人安德鲁?丹泽尔说,对返回舱的初步检查显示几个点火装置点火失败,导致降落伞未能打开,但是导致重大失败的原因尚不清楚。
  • The group , which includes science researchers from nasa and the seti institute , planned to spend two days at the lake , but weather conditions forced them to give up some of their research , which included a planned dive into the frigid lake
    这个研究小组的成员主要来自美国国家宇航局和美国寻找地外智能生命研究所,他们原计划在湖边度过两天,但迫于天气原因不得不放弃了部分研究项目,其中一项计划还要潜入到刺骨的湖水中完成。
用"美国国家宇航局"造句  
美国国家宇航局的英文翻译,美国国家宇航局英文怎么说,怎么用英语翻译美国国家宇航局,美国国家宇航局的英文意思,美國國家宇航局的英文美国国家宇航局 meaning in English美國國家宇航局的英文美国国家宇航局怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。