繁體版 English
登录 注册

罗向的英文

发音:  
"罗向"怎么读用"罗向"造句

英文翻译手机手机版

  • compass heading

例句与用法

  • Castro yields power temporarily to younger brother
    卡斯特罗向弟弟临时移交权力
  • But saul hurled his spear at him to kill him . then jonathan knew that his father intended to kill david
    33扫罗向约拿单抡枪要刺他约拿单就知道他父亲决意要杀大卫。
  • Saul swore to her by the lord , " as surely as the lord lives , you will not be punished for this .
    10扫罗向妇人指著耶和华起誓、说、我指著永生的耶和华起誓、你必不因这事受刑。
  • And saul cast a javelin at him to smite him : whereby jonathan knew that it was determined of his father to slay david
    33扫罗向约拿单抡枪要刺他,约拿单就知道他父亲决意要杀大卫。
  • Then saul swore to her by jehovah , saying , as jehovah lives , no punishment shall happen to you for this thing
    10扫罗向妇人指着耶和华起誓说,我指着永活的耶和华起誓,你必不因这事受刑。
  • And saul made an oath to her by the lord , saying , by the living lord , no punishment will come to you for this
    罗向妇人指著耶和华起誓、说、我指著永生的耶和华起誓、你必不因这事受刑。
  • Then saul hurled his spear at him to strike him down ; so jonathan knew that his father had decided to put david to death
    撒上20 : 33扫罗向约拿单抡枪要刺他约拿单就知道他父亲决意要杀大卫。
  • Saul vowed to her by the lord , saying , " as the lord lives , no punishment shall come upon you for this thing .
    撒上28 : 10扫罗向妇人指著耶和华起誓、说、我指著永生的耶和华起誓、你必不因这事受刑。
  • And saul sware to her by the lord , saying , as the lord liveth , there shall no punishment happen to thee for this thing
    10扫罗向妇人指着耶和华起誓说,我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。
  • Jonathan zebina has already put pen to paper , but del piero assures there is no need to fret over his own situation
    乔纳森?泽比纳已经在合约上签字,对于自己德尔?皮耶罗向所有人保证不必要为他的现状担忧。
  • 更多例句:  1  2
用"罗向"造句  
罗向的英文翻译,罗向英文怎么说,怎么用英语翻译罗向,罗向的英文意思,羅向的英文罗向 meaning in English羅向的英文罗向怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。