等价有偿的英文
发音:
"等价有偿"怎么读用"等价有偿"造句
英文翻译手机版
- compensation of equal value
- valuable considerations
- "等价"英文翻译 of equal value; equal in val ...
- "等价有偿原则" 英文翻译 : principle of equal value exchange
- "等价有向图" 英文翻译 : equivalent directed graph
- "等价有效温度" 英文翻译 : equivalent effective temperature
- "最小等价有向图" 英文翻译 : minimal equivalent digraph
- "等价" 英文翻译 : of equal value; equal in value; equivalence
- "报价有效期" 英文翻译 : offering period
- "标价有点贵" 英文翻译 : it’s a little overpriced
- "发价有效期" 英文翻译 : offering period
- "报价有效期是" 英文翻译 : the offer is valid for
- "报价有效期限" 英文翻译 : offering date
- "报价有效时间" 英文翻译 : duration of offer
- "厂价有限公司" 英文翻译 : exfactory sales ltd
- "此货的定价有" 英文翻译 : the goods are competitively priced
- "地价有效限期" 英文翻译 : premium validity date
- "有偿贷款" 英文翻译 : onerous loan
- "有偿调出" 英文翻译 : tra fer-out with compe atio; tra fer-outwithcompe ation; transfer-out with compensation
- "有偿调入" 英文翻译 : tra fer-in with compe atio; tra fer-inwithcompe ation; transfer-in with compensation
- "有偿服务" 英文翻译 : compensable service; paid service
- "有偿付能力" 英文翻译 : loan worthy
- "有偿工作" 英文翻译 : paid work
- "有偿合同" 英文翻译 : onerous contract
- "有偿还能力" 英文翻译 : good pay
- "有偿寄托" 英文翻译 : deposit with consideration
- "有偿借贷" 英文翻译 : lending upon consideration
例句与用法
- In civil activities , the principles of voluntariness , fairness , making compensation for equal value , honesty and credibility shall be observed
第四条民事活动应当遵循自愿、公平、等价有偿、诚实信用的原则。 - Article 4 . in civil activities , the principles of voluntariness , fairness , making compensation for equal value , honesty and credibility shall be observed
第四条民事活动应当遵循自愿公平等价有偿诚实信用的原则。 - Article 4 in civil activities , the principles of voluntariness , fairness , making compensation for equal value , honesty and credibility shall be observed
第四条民事活动应当遵循自愿、公平、等价有偿、诚实信用的原则。 - To encourage and support the reciprocal cooperation between guarantee agencies and financial institutions based on the principles of equality , voluntariness , fairness , making compensation for equal value , honesty and credibility
(八)按照平等、自愿、公平及等价有偿、诚实信用的原则,鼓励、支持金融机构与担保机构加强互利合作。 - Article 3 foreign investors shall , when merging domestic enterprises , abide by chinese laws , administrative regulations and departmental rules , comply with the principles of fairness , reasonableness , making compensation for equal value , honesty and credibility , and shall not cause excessive market centralization , exclude or limit competitions , or disturb the social economic order or damage the public benefits
第3条外国投资者并购境内企业应遵守中国的法律、行政法规和部门规章,遵循公平合理、等价有偿、诚实信用的原则,不得造成过度集中、排除或限制竞争,不得扰乱社会经济秩序和损害社会公共利益。 - Starting from the definition of consideration , the paper states the theoretical and legal basis of consideration , and makes comparison between consideration and compensation . the content contains : ( 1 ) consideration is an important concept in the british and american law of contract ; ( 2 ) when nonnegotiable share turns to be negotiable , the price of negotiable share will decrease . therefore , if this action occurs , nonnegotiable shareholders should make promise to protect negotiable shareholders ’ benefits ; ( 3 ) shareholder structure premium is the basic theoretical basis of consideration payment ; ( 4 ) consideration is a reasonable compensation which contract beneficiary gives to sufferer , according to the fair principle of the civil law
对价从法律上看是一种等价有偿的允诺关系,而从经济学的角度说,对价就是利益冲突的双方处于各自利益最优状况的要约而又互不被对方接受时,通过两个或两个以上平等主体之间的妥协关系来解决这一冲突; ( 2 )把对价运用于股权分置改革,其基本含义是未来非流通股转为可流通时,由于会导致流通股股价下跌,因此,流通股股东同意非流通股可流通的同时,非流通股股东也要对这一行为发生时将充分保护流通股股东的利益不受损作出相应承诺; ( 3 )股权分置溢价是支付对价的基
相关词汇
等价有偿的英文翻译,等价有偿英文怎么说,怎么用英语翻译等价有偿,等价有偿的英文意思,等價有償的英文,等价有偿 meaning in English,等價有償的英文,等价有偿怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。