繁體版 English
登录 注册

票息的英文

发音:  
"票息"怎么读用"票息"造句

英文翻译手机手机版

  • coupon rate

例句与用法

  • Will be payable if negative performance is recorded for both components
    假如两个组合成分均录得负回报,额外票息付款
  • Each guaranteed coupon payment will only be applicable to units held by investors on relevant guaranteed coupon date
    投资者须持有本基金至该保证票息日才可享有该保证票息付款。
  • In addition , investors are provided with an opportunity to receive a series of semi - annual bonus coupon afterwards until maturity
    年开始,投资者更可有机会享有一连串每半年派发一次的额外票息付款
  • In addition , investors are provided with an opportunity to receive a series of semi - annual bonus coupon payments afterwards until maturity
    每个成份基金的额外票息付款均将会取决于由基金经理所甄选的
  • The value of any bonus coupon payment is not guaranteed and is subject to market fluctuations and to the risks inherent in all investments
    任何额外票息付款概无保证,亦需承受市场波动及所有投资涉及的固有风险。
  • The bonus coupon payment , which is subject to the performances of the us stock market and aud against usd over the 4 . 75 - year investment period , is not guaranteed and may be zero
    年投资期内的表现而定的额外票息付款概无保证及有可能为零。
  • For details . the new product offers retail investors a high upfront coupon in the first year , and potential yield enhancement compared with a five - year fixed - rate bond
    相对5年期定息债券的年收益率,新产品于首年为一般投资者提供的票息较高,以及提供可达至更高收益率的机会。
  • Bea raises interest rates ( 3 rd november , 2005 ) bea offers equity linked deposit - multiple - up coupon series enjoy potentially higher returns with equity linked deposit - multiple - up coupon series ( 31 st october , 2005 )
    东亚银行推出股票挂?存款-倍倍增票息系列投资股票挂?存款-倍倍增票息系列获取理想潜在回报( 2005年10月31日)
  • Publicly traded long - term debt securities , issued by corporations and governments , whereby t che issuer agrees 8601759 to pay a fixed aunt of interest over a specified fb period of time and to repay a fixed amount of principal at maturity
    公开交易之债务证券,一般由大型企业及政府发行,在发售债券日起至到期日期间必须定期缴付票息,并于到期日退回票面值,以抵偿债券持有人之本金。
用"票息"造句  
票息的英文翻译,票息英文怎么说,怎么用英语翻译票息,票息的英文意思,票息的英文票息 meaning in English票息的英文票息怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。