社会指数的英文
发音:
"社会指数"怎么读用"社会指数"造句
英文翻译手机版
- social indicators
- "社会"英文翻译 society
- "指数"英文翻译 index number; index
- "情报社会指数" 英文翻译 : isi
- "信息社会指数" 英文翻译 : isi
- "社会指标" 英文翻译 : social index; social indicator
- "品牌机会指数" 英文翻译 : brand opportunity index
- "市场机会指数" 英文翻译 : market opportunity index
- "信息社会指标" 英文翻译 : information society index
- "小康社会指标体系" 英文翻译 : indicator system for moderately well-off society
- "全国重返社会指导委员会" 英文翻译 : national reintegration steering committee
- "信息社会指标工作队" 英文翻译 : working party on indicators for the information society
- "社会成熟指数" 英文翻译 : social maturity quotient
- "社会功能指数" 英文翻译 : social function index
- "社会进步指数" 英文翻译 : index of social peogress
- "社会购买力指数" 英文翻译 : index of social purchasing power
- "我会指引你" 英文翻译 : and i can't guide you
- "运动会指挥" 英文翻译 : meet director
- "全社会零售物价总指数" 英文翻译 : society-wide general retail price index; society-widegeneralretailpriceindex
- "社会保障援助价格指数" 英文翻译 : social security assistance index of prices
- "社会零售物价总指数" 英文翻译 : general retail price index; total volume of retail sales
- "联会指染色体" 英文翻译 : synapsis
- "指数" 英文翻译 : 1.[经] (比数) index number; index 生活费指数 cost of living index; 物价指数 price index; 综合指数 composite index2.[数学] exponent 负指数 negative exponent; 正指数 positive exponent
- "商会指定的接受人" 英文翻译 : official receiver
- "社会" 英文翻译 : society
- "董事会指定用途的基金" 英文翻译 : board-designated funds
例句与用法
- Civil society stakeholders workshop on civil society index
公民社会指数工作坊 - The hkcss has been selected to implement the csi project in hong kong . the seminar
的目的是向本港公民社会组织介绍公民社会指数计划。 - Going global : management and policy implications for international non - governmental organizations
: 50am介绍全球公民社会运动及civicus公民社会指数 - For hong kong , which is part of a global effort being carried out in more than 60 countries
,及于2003年9月举行公民社会指数简介会。有关计划已在其他60多个国家发展。 - Csi for hong kong , which is part of a global effort being carried out in more than 60 countries
,及于2003年9月举行公民社会指数简介会。有关计划已在其他60多个国家发展。
相关词汇
社会指数的英文翻译,社会指数英文怎么说,怎么用英语翻译社会指数,社会指数的英文意思,社會指數的英文,社会指数 meaning in English,社會指數的英文,社会指数怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。