百年大计的英文
音标:[ bǎiniándàjì ] 发音:
"百年大计"怎么读"百年大计"的汉语解释用"百年大计"造句
英文翻译手机版
- a fundamental task crucial for generations to come; a long-range program; a project of vital and lasting importance; be an important task for centuries to come 短语和例子
- "百年大计,质量第一" 英文翻译 : In a task so important for generations to come we must use every means to ensure good quality in the work.Quality comes first in our mighty construction plan!
- "百年大计,质量第一" 英文翻译 : in a task so important for generations to come we must use every means to ensure good quality in the work.; quality comes first in our mighty construction plan
- "在我们看来基本建设是百年大计" 英文翻译 : to our minds capital construction is a fundamental task crucial for generations to come
- "大计" 英文翻译 : major program of lasting importance; matter of fundamental importance 百年大计 a matter of fundamental importance for generations to come; a major project affecting future generations; 共商大计 discuss matters of vital importance
- "百年" 英文翻译 : 1.(指很多年; 很长时期) a hundred years; a century2.(人的一生; 终生) lifetime
- "放大计" 英文翻译 : multiplying gage; multiplying gauge
- "百慕大计价" 英文翻译 : bermuda plan(bp)
- "磋商大计" 英文翻译 : discuss a great scheme
- "大计划,小自由" 英文翻译 : planning in major affairs and flexibility in minor onescombination of planning in major affairs and freedom in minor onesmajor problems according to plan and minor ones with flexibility
- "大计划,小自由" 英文翻译 : planning in major affairs and flexibility in minor ones; combination of planning in major affairs and freedom in minor ones; major problems according to plan and minor ones with flexibility
- "大计小用" 英文翻译 : a great scheme has only a poor result
- "共商大计" 英文翻译 : discuss matters of vital importance
- "国家大计" 英文翻译 : state plans
- "透镜放大计" 英文翻译 : auxiometer; auxiometre
- "百年厅" 英文翻译 : centennial hall
- "二百年" 英文翻译 : bicentennial
- "几百年" 英文翻译 : hundreds of years
- "七百年" 英文翻译 : septingenary
- "世纪, 百年" 英文翻译 : century
- "世纪,百年" 英文翻译 : century
- "数百年" 英文翻译 : hundreds of years
- "五百年" 英文翻译 : five hundred years; quincentenary
- "喜百年" 英文翻译 : hibernian f.c
- "一百年" 英文翻译 : centenary; hundred years; ma
- "百年不遇的旱灾" 英文翻译 : the biggest drought in a century
- "百年不遇" 英文翻译 : not occur even in a hundred years; once in a blue moon 百年不遇的旱灾 the biggest drought in a century
例句与用法
- To our minds , capital construction is a fundamental task crucial for generations to come .
在我们看来,基本建设是百年大计。 - Education is the first of development and teachers are the first of the education
百年大计,教育为本,教育大计,教师为本。 - " it is , therefore , that the teacher management is the vital domain of education management with approaching of peak of our national middle school education the requirement of teachers is increased greatly
“百年大计,教育为本;教育大计,教师为本。 ”教师管理历来是教育管理的一个重要领域。 - Famous brand and advertise are two necessary powerful " weapon " . the famous brand of the construction project depend actual , depend the quantity . have no the quantity have no engineering project
建筑项目创名牌要靠实际、靠质量,要视质量为生命,没有质量就没有工程项目,没有工程项目,企业就无法生存, “百年大计,质量第一” ,以质量取信用户,提高知名度。 - If only we consummate our legislation regarding education , enforce the implementation of educational acts and strengthen the remedies to this right , then our people can enjoy their right better and we can achieve our long - term strategy
只有完善教育立法、加强教育执法和完善受教育权的救济,我国公民才能更好地享有他们的受教育权利,也才能真正将“百年大计,教育为本”这一宏观战略落到实处。 - From the angle of quality and quantity , this paper advances the judging standards on the coordination between developing the small towns " enterprises and constructing small towns , analyzes the indispensability of the coordinated development , and finds out the obstacles existing in coordinating of the two things , such as system , population , economy , which explains why the coordination is the basic way for developing henan small towns . lastly , this paper draw its condusions for small towns construction and development
最后,探讨乡镇企业和小城镇协调发展的基本途径,并结合河南省的实际情况,提出了加快河南省小城镇建设应遵循的六项基本原则,即坚持规划在先、依法实施的原则;因地制宜、形式多样的原则;政府投资与社会投资有效结合的原则;基本建设百年大计、质量第一的原则;两个文明一起抓的原则;可持续发展原则。 - Some people thought the regular education should not be changed because it is a matter of fundamental importance for generations to come . on the contrary , some thought the regular education system would let a nation perish and it was necessary to turn middle schools and universities into short - term training courses that would produce qualified personnel for both the front and the rear . in others " opinion , the whole educational system should be arranged , enriched , adjusted , improved , and expanded , meanwhile , some facilities matching the war should be increased
一些人认为教育是百年大计,不应更改;另一些人的主张与此完全相反,他们认为维持正常教育就是在坚持“亡国教育” ,大中学校应全面转轨,变成各种战时短期培训班,直接为前线后方输送抗战人才;也有人主张一面对整个教育事业加以整理、充实、调整、改进、扩充,一面增加一些适应抗战需要的设施。
其他语种
- 百年大计的泰文
- 百年大计的法语:un grand projet pour cent ans;une importante entreprise pour une longue période;une question importante pour des générations à venir
- 百年大计的日语:〈成〉将来の幸福をはかるための遠大な計画または施策.百年の大計. 培养péiyǎng优秀人材是百年大计/優秀な人材を育成することは百年の大計である. 百年大计,质量第一/(建築現場などによく赤い字で大書されるスローガン)百年の大計だからこそ品質が第一だ.
- 百年大计的韩语:【성어】 백년대계. 百年大计, 质量第一; 백년대계는 질이 최우선이다
- 百年大计的俄语:[bǎinián dàjì] обр. дело грядущих столетий; великий план (на будущее)
- 百年大计什么意思:bǎi nián dà jì 【解释】指关系到长远利益的计划或措施。 【出处】清·梁启超《论民族竞争之大势》:“数月之间,而其权力已深入巩固,而百年大计于以定矣。” 【示例】~,教育为本。 【拼音码】bndj 【灯谜面】一个世纪才盘点整世纪的战略 【用法】偏正式;作主语、宾语;指关系到长远利益的重大策略 【英文】question of fundamental importance for...
相关词汇
百年大计的英文翻译,百年大计英文怎么说,怎么用英语翻译百年大计,百年大计的英文意思,百年大計的英文,百年大计 meaning in English,百年大計的英文,百年大计怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。