甘比亚的英文
发音:
"甘比亚"怎么读用"甘比亚"造句
英文翻译手机版
- the gambia
- gamia
- republic of the gambia
- the gambia
- "甘"英文翻译 pleasant; sweet
- "比"英文翻译 2
- "伊甘比亚" 英文翻译 : igambia
- "甘比亚共和国" 英文翻译 : the gambia; republic of the gambia; the gambia
- "塞内甘比亚石圈" 英文翻译 : stone circles of senegambia
- "甘比" 英文翻译 : gambi
- "甘比奥" 英文翻译 : gambio
- "甘比茨" 英文翻译 : gambietz
- "甘比尔" 英文翻译 : bambier; gambhir; gambier
- "甘比湖" 英文翻译 : gambi lake
- "甘比兰" 英文翻译 : gambiran
- "甘比洛" 英文翻译 : gambillo
- "甘比纳" 英文翻译 : gambina
- "甘比尼" 英文翻译 : gambini
- "甘比诺" 英文翻译 : salvatore gambino
- "甘比奇" 英文翻译 : gambic
- "甘比塔" 英文翻译 : gambitta
- "甘比托" 英文翻译 : gambito
- "拉甘比" 英文翻译 : bernard lacombe
- "纳甘比" 英文翻译 : nagambie
- "韦甘比" 英文翻译 : wycombe wanderers
- "扬甘比" 英文翻译 : yangambi
- "比亚" 英文翻译 : bias; billat; billaz; billiat; bio; biyaa; buat; buia; buya; ethiopia; pya; villa
- "甘比奥蒂斯" 英文翻译 : gambiotis
- "甘比奥利" 英文翻译 : gambioli
例句与用法
- Its network grew substantially in 1965 when it merged with the former bank of british west africa which had some 60 branches in nigeria , 40 branches in ghana and eleven branches in sierra leone in addition to operations in cameroon and gambia . despite these acquisitions and expansion into new countries such as mexico , south korea and oman ( 1968 ) , both the standard and chartered bank networks were comparatively small
1965年,因为与英属西非银行的合并( bankofbritishwestafrica ) ,标准的网路疾速增加,包括前英属西非银行在奈及利亚的60家分行、在迦纳的40家分行、狮子山的11加分行、以及喀麦隆和甘比亚的作业。 - Its network grew substantially in 1965 when it merged with the former bank of british west africa which had some 60 branches in nigeria , 40 branches in ghana and eleven branches in sierra leone in addition to operations in cameroon and gambia . despite these acquisitions and expansion into new countries such as mexico , south korea and oman 1968 , both the standard and chartered bank networks were comparatively small
1965年,因为与英属西非银行的合并bank of british west africa ,标准的网路疾速增加,包括前英属西非银行在奈及利亚的60家分行在迦纳的40家分行狮子山的11加分行以及喀麦隆和甘比亚的作业。
相关词汇
甘比亚的英文翻译,甘比亚英文怎么说,怎么用英语翻译甘比亚,甘比亚的英文意思,甘比亞的英文,甘比亚 meaning in English,甘比亞的英文,甘比亚怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。