繁體版 English 한국어
登录 注册

特委的英文

发音:  
"特委"怎么读用"特委"造句

英文翻译手机手机版

  • special committee of western fujian province

例句与用法

  • Resignation of high court recorder
    高等法院特委法官辞职
  • Mr lawrence lok ying - kam , senior counsel , recorder of the court of first instance
    骆应淦资深大律师,原讼法庭特委法官。
  • Magistrates ordinance chapter 227 - revocation of appointment of deputy special magistrate
    裁判官条例(第227章) - -暂委特委裁判官的委任
  • A special showcase of renowned contemporary chinese composers making unique symphonic dialogues to a series of famous chinese paintings that many will talk about for a long time . .
    尽显数千年文化历史的多采多姿国家级民族乐团倾力演出当代一级作曲家的特委作品
  • Gary bennett , who played for sunderland for a decade and who now commentates on their every match for bbc radio newcastle , offered an example of the mixed emotions locally
    加里-本内特委桑德兰踢了10年球,他现在关注每场bbc纽卡斯尔广播的比赛。他是混合的本地情感的代表。
  • Presiding in these courts during the year . the legal system of the hong kong special administrative region ( hksar ) is firmly based on the rule of law and the independence of the judiciary
    二零零二年,共有298005宗案件送交裁判法院,由85名裁判官(由总裁判官至特委裁判官)审理。
  • Judge alan goldsack , qc , the recorder of sheffield , remanded lloyd in custody and adjourned the case to a date to be fixed in september . psychiatric reports are to be prepared
    身为皇室法律顾问和谢菲尔德特委法官的阿兰?戈德萨克,裁定劳埃德必须还押候审,修庭至9月。警方和检方将对劳埃德做精神鉴定。
  • Promoting science park and cyberport more aggressively overseas through invest hong kong , our economic and trade offices , the hong kong trade development council and specially commissioned agents
    通过投资推广署驻外经济贸易办事处贸易发展局,以及各个特委机构,更积极地在海外推广科学园及数码港。
  • Promoting science park and cyberport more aggressively overseas through invest hong kong , our economic and trade offices , the hong kong trade development council and specially commissioned agents
    通过投资推广署、驻外经济贸易办事处、贸易发展局,以及各个特委机构,更积极地在海外推广科学园及数码港。
  • 更多例句:  1  2
用"特委"造句  

其他语种

  • 特委的韩语:[명사]【약칭】 ‘特别委员会’(특별 위원회)의 준말.
特委的英文翻译,特委英文怎么说,怎么用英语翻译特委,特委的英文意思,特委的英文特委 meaning in English特委的英文特委怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。