渔翁得利 two dogs strive for a bone, and a third runs away with it; two heads are better than one
鹬蚌相争,渔翁得利 If a snipe and a clam are locked in fight,it is only to the advantage of the fisherman.As neither the snipe nor the mussel would give way in fighting,a fisherman came and caught them both.If two parties fight,a third party will benefit.Two dogs strive for a bone and the third one runs away with it.When the snipe and the clam grapple,it is the fisherman who profits.While an oyster and a kingfisher were engaged in a bitter tussle,a fisherman came along and carried them both off.
鹬蚌相争渔翁得利 if two parties fight a third party will benefit
The public benefits from , the price wars between the fast food chains 公众们从快餐连锁店之间的价格战中得到渔翁之利。
Holding out his work - gnarled hands , the old fisherman with a weather - beaten face started to tell us about the hardships of his life on the sea 这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。
The seychelles played each side off against the other , remaining a member of the commonwealth as well as the non - aligned movement and taking military aid from the soviet union while leasing a satellite tracking station to the americans 塞舌儿使交战双方互斗坐收渔翁之利,保留联邦成员的同时并不结盟,既得到前苏联的武装援助又向美国出租卫星跟踪站。
Midsummer season , the great tide , the waves hit the rocks , and stirred up a dozen meters high xuelang , vocal ; autumn when water jingbo - haitian same color , people water ; winter wrapped in silver makeup , blue sea , fisherman fishing , there are other more fantastic 盛夏季节,惊涛拍岸,海浪撞击礁石,激起几十米高的雪浪,震撼人心;金秋之际,水静波平,海天一色,使人心旷神怡;冬日银妆素裹,大海湛蓝,渔翁垂钓,别有情致。
But one fine day i learned that the mover of this telegraph was only a poor wretch , hired for twelve hundred francs a year , and employed all day , not in studying the heavens like an astronomer , or in gazing on the water like an angler , or even in enjoying the privilege of observing the country around him , but all his monotonous life was passed in watching his white - bellied , black - clawed fellow insect , four or five leagues distant from him 可是有一天,有人对我说,每一所急报站里的工作人员都是一个年俸仅一千二百法郎的可怜虫,他成天地,不象天文学家那种研究天象,也不象渔翁那样凝视水波,甚至连观望四周田野的权利都没有,而只是注视着离他十四五哩远的另一个人。