繁體版 English
登录 注册

浮夸风的英文

发音:  
"浮夸风"怎么读用"浮夸风"造句

英文翻译手机手机版

  • “wind of boasting”; (practice of) being boastful; exaggerating the successes; exaggeration of production figures; boastfulness

例句与用法

  • The satirical magazine spy threw darts at all the puffery of the era , and was especially fast to disdain the gaudy arrivistes in favor of dandruff - flecked old money
    一家讽刺杂志《窥视》对那一时代的浮夸风大肆抨击,对那些喜爱炫耀的暴发户特别鄙视,认为他们不如那些头发上有头屑的老的有钱人。
  • The satirical magazine spy threw darts at all the puffery of the era , and was especially fast to disdain the gaudy arrivistes in favor of dandruff - flecked old money
    一家叫《窥视》的讽刺杂志对那一时代的浮夸风大肆抨击,尤其鄙视那些爱炫耀的暴发户,认为那些老富翁更有品味,尽管他们的头发上有头屑。
用"浮夸风"造句  

百科解释

浮夸风用指浮夸不实的风气,但此词常特别指中华人民共和国在大跃进、文革等活动中,各地“人民公社”为炫耀自己在某些领域超出本行业实际产量(如:人有多大胆,地有多大产:肥猪赛大象,就是鼻子短。全社杀一头,足够吃半年。
详细百科解释
浮夸风的英文翻译,浮夸风英文怎么说,怎么用英语翻译浮夸风,浮夸风的英文意思,浮夸風的英文浮夸风 meaning in English浮夸風的英文浮夸风怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语