流俗的英文
音标:[ liúsú ] 发音:
"流俗"怎么读"流俗"的汉语解释用"流俗"造句
英文翻译手机版
- [贬义] prevalent custom; current fashion
- "不同流俗" 英文翻译 : different from the prevalent custom; against the current fashion
- "流俗词源" 英文翻译 : folk etymology popular etymology
- "流苏鹬" 英文翻译 : ruff ail kceve
- "流速" 英文翻译 : [机械工程] velocity of flow; strength; [水文] current velocity; current speed; flow rate◇流速管 pitot tube; 流速计 hydrodynamometer; rhysimeter; flowmeter; pitometer; 流速仪 current meter
- "流苏子目" 英文翻译 : crossosomatales
- "流速, 流量" 英文翻译 : flow rate; flowrate
- "流苏子科" 英文翻译 : crossosomataceae
- "流速,流量数" 英文翻译 : flow number
- "流苏状的" 英文翻译 : fimbriate
- "流速-流向-水深装置" 英文翻译 : velocity-azimuth-depth assembly
- "流苏形灌木" 英文翻译 : tassel bush
例句与用法
- She thought of it with an ever-growing consciousness of cruelty, which tended to breed actions of reckless unconventionality .
她越往这一层捉摸,就越觉得命运残酷,因此她就有一种一意孤行、不随流俗的趋向。 - Zhang chengzhi : resisting the vogue and sticking to the belief
抵抗流俗与孤守信念 - Reflection on time - on the prevalent custom view and heidegger ' s existential view on time
论流俗时间观与海德格尔的存在论时间观 - I like you more than i can say ; but i ll not sink into a bathos of sentiment : and with this needle of repartee i ll keep you from the edge of the gulf too ; and , moreover , maintain by its pungent aid that distance between you and myself most conducive to our real mutual advantage
尽管我对你的喜欢,非言语所能表达,但我不愿落入多情善感的流俗,我要用这巧辩的锋芒,让你悬崖勒马。除此之外,话中带刺,有助于保持我们之间对彼此都很有利的距离。 ” - Lu xun later period the essay , except the high typicalnature which altogether has with the early essay outside , the strictlogic , vivid vivid , the profound satire , the different current fadinteresting and the language highly concise , accurate , is humorous , mainly is the partial essays because % 26quot ; drills the net % 26quot ; the struggle toneed to write vaguely windingly
鲁迅后期杂文,除与早期杂文所共有的高度的典型性,严密的逻辑性,生动的形象性,深刻的讽刺性,不同流俗的趣味性和语言的高度精练、准确、幽默以外,主要是部分杂文因“钻网”斗争的需要而写得隐晦曲折。 - Lu xun later period the essay , except the high typicalnature which altogether has with the early essay outside , the strictlogic , vivid vivid , the profound satire , the different current fadinteresting and the language highly concise , accurate , is humorous , mainly is the partial essays because " drills the net " the struggle toneed to write vaguely windingly
鲁迅后期杂文,除与早期杂文所共有的高度的典型性,严密的逻辑性,生动的形象性,深刻的讽刺性,不同流俗的趣味性和语言的高度精练、准确、幽默以外,主要是部分杂文因“钻网”斗争的需要而写得隐晦曲折。
其他语种
相关词汇
流俗的英文翻译,流俗英文怎么说,怎么用英语翻译流俗,流俗的英文意思,流俗的英文,流俗 meaning in English,流俗的英文,流俗怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。