繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的英文

发音:  
"樯"怎么读"樯"的汉语解释用"樯"造句

英文翻译手机手机版

  • 名词
    [书面语]
    1.(桅杆) mast
    短语和例子
    2.(借指帆船) sailing boat [ship]; junk

例句与用法

  • Spruance lounged outside, elbows on the bulwark .
    斯普鲁恩斯在外边闲望,胳膊肘搁在舷上。
  • The historic city had its busy ship-filled harbor .
    这座历史名城有着其繁忙的千林立的港口。
  • Standard practice for application of cellulosic fiber insulating board for wall sheathing
    护蔽用绝热纤维板的应用程序的标准实施规程
  • Ancient wall the ancient wall was first built in tang dynasty and rebuit in ming dynasty
    全长6 . 2公里,分内城外廓,是我国现存城中首屈一指的古城遗址。
  • A tall vertical spar , sometimes sectioned , that rises from the keel or deck of a sailing vessel to support the sails and running rigging
    船桅,桅杆一条高的(有时为分段的)垂直,从帆船的龙骨或甲板直立起来以支持帆和操纵装置
  • It seems that all of a sudden , korean cinema has become so popular in hong kong . more and more korean films , from mega budget blockbusters to mediocre productions , have made their land to our film market ,
    在我所知道的中国编剧当中,李的起点是最高的,编剧处女作孔雀获得了柏林银熊奖,和顾长卫二次携手。
  • I will consider , repli ? t ? tnt along smoothly enough . the sea was not very unpropitious , the wind seemed stationary in the north - east , the sails were hoisted , and the henrietta ploughed across the waves like a real transatlantic steamer
    海上风浪不大,一直是刮着西南风,亨利埃塔号张起群帆,有了前后两张大帆推动,它走得简直跟一艘横渡大西洋的客船一模一样。
  • That i was in an island environ d every way with the sea , no land to be seen , except some rocks which lay a great way off , and two small islands less than this , which lay about three leagues to the west
    此外,我搜集了能找到的所有男人穿的衣服和一个备用帆-那是一个前桅中帆,一个吊床和一些被褥。我把这些东西装上我的第二只木排,并平安地运到岸上。这使我深感宽慰。
  • Her two masts leaned a trifle backward ; she carried brigantine , foresail , storm - jib and standing - jib , and was well rigged for running before the wind ; and she seemed capable of brisk speed , which , indeed , she had already proved by gaining several prizes in pilot - boat races
    船上有两只稍向后倾的大帆,此外还有后梯形帆,前中帆,前樯三角帆,外前帆和顶帆。唐卡德尔号在顺风的时候可以利用这一套应有尽有的设备。
  • In history , tongzhou was a water transport dock , with thousands boats anchored here , and numerous business men gathering here ; tongzhou also historically was the strategic military town definitely for the army to contest , and aroused excellent talents and heroes constantly for the roaring historic winds and billows
    历史上的通州曾经是漕运码头,千万艘,冠盖交驰,商贾云集;历史上的通州也曾经是军事重镇,兵家必争,狂飚巨澜,俊杰辈出。
  • 更多例句:  1  2
用"樯"造句  

其他语种

  • 樯的泰文
  • 樯的日语:樯qiáng 帆柱.マスト. 帆 fān 樯如林/帆柱が林のようだ.船が多いさま. 【熟語】桅 wéi 樯
  • 樯的韩语:[명사]【문어】 돛대. 帆樯如林; 배가 많이 떠 있다 =[桅wéi杆]
  • 樯的俄语:pinyin:(樯 сокр. вм.) сущ. мачта
  • 樯什么意思:(檣) qiáng ㄑㄧㄤˊ 1)帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆:帆~林立。~倾楫摧。 帆樯 樯橹 桅樯 风樯阵马
樯的英文翻译,樯英文怎么说,怎么用英语翻译樯,樯的英文意思,檣的英文樯 meaning in English檣的英文樯怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。