繁體版 English 日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

梦寐以求的英文

发音:  
"梦寐以求"怎么读"梦寐以求"的汉语解释用"梦寐以求"造句

英文翻译手机手机版

  • dream of ...; a long cherished goal; beg for it in sleep; crave (for) sth. so that one even dreams about it; hanker after ...; long [yearn] for sth. day and night; set one's mind all the time on ...; try one's utmost to achieve what one dreams of; try to find even in sleep

例句与用法

  • It has been my fondest wish for years .
    多年来,这是我梦寐以求的想往。
  • When within thought of his dream, he was murdered .
    正当他梦寐以求的东西已经在望的时候,他被杀害了。
  • Mrs. blifil was indeed the object to which they both aspired .
    布利非太太正是他们一致梦寐以求的目标。
  • That was everyone's dream car-or at least it had been mine .
    那是人人梦寐以求的车-至少是我梦寐以求的车。
  • If it was the love she dreamt of, nothing could destroy it .
    如果这是她梦寐以求的爱,那么任何力量也破坏不了。
  • Mason had been overwhelmingly elected to the judgeship which he had so craved .
    梅森以压倒的票数当选他梦寐以求的法官。
  • She struck him as exactly the household angel he had long been looking for .
    她正是他梦寐以求的那种可以作终生伴侣的安琪儿。
  • She was a wonderful white snow-flower, which he had desired infinitely .
    她是一朵奇异无比的洁白的雪莲花,是他梦寐以求的花朵。
  • I lay on the bed and reveled in the delightful sensation of living out a long-sought dream .
    我躺在床上,沉浸在一种梦寐以求的愉快之中。
  • Not yet thirty, i saw before me the most exciting prospects an architect can dream of .
    不到三十岁的我,就看到了一个建筑师梦寐以求的锦绣前程。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"梦寐以求"造句  

其他语种

  • 梦寐以求的泰文
  • 梦寐以求的法语:aspirer à qch même en rêve;ce qui hante ses rêves;ne cesser de soupirer après qc ce à quoi on aspire même en rêve;ce qui hante ses rêves;ne cesser de soupirer après qc
  • 梦寐以求的日语:〈成〉寝ていても手に入れようとする.どうしても手に入れたいと思う. 梦寐以求的理想/達成せずにはいられない理想.
  • 梦寐以求的韩语:【성어】 꿈속에서도 바라다. 자나깨나 바라다. 갈망하다. 梦寐以求的愿望实现了; 꿈에도 바라던 염원이 이루어졌다
  • 梦寐以求什么意思:mèng mèi yǐ qiú 【解释】做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。 【出处】《诗经·周南·关雎》:“窈窕淑女,寤寐求之。” 【示例】这一切,也正是鲁迅所~并终生为之奋斗的!(茅盾《联系实际,学习鲁迅》) 【拼音码】mmyq 【用法】偏正式;作谓语、定语;形容有着强烈的愿望 【英文】long-cherished
梦寐以求的英文翻译,梦寐以求英文怎么说,怎么用英语翻译梦寐以求,梦寐以求的英文意思,夢寐以求的英文梦寐以求 meaning in English夢寐以求的英文梦寐以求怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。