无功受禄的的英文
发音:
"无功受禄的"怎么读用"无功受禄的"造句
英文翻译手机版
- unmerited
- "无功受禄"英文翻译 get a reward without deservi ...
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "无功受禄" 英文翻译 : get a reward without deserving it; get the reward without real achievements [contributions]; do nothing to deserve the favour
- "无功不受禄" 英文翻译 : no gains without pains
- "李功受" 英文翻译 : li gongshou
- "无功" 英文翻译 : [电学] idle; idle work
- "立功受奖" 英文翻译 : be rewarded for a meritorious action; awards will be given to those who perform a meritorious service.; those who have gained merit will be rewarded
- "同功受体" 英文翻译 : isoacceptor; isoreceptor
- "无功表" 英文翻译 : varm varmeter
- "无功的" 英文翻译 : idle; reactive; wattless
- "无功伏" 英文翻译 : reactive volt
- "无功计" 英文翻译 : varmeter
- "无功量" 英文翻译 : reactive value
- "无功能" 英文翻译 : non-function
- "氨基酸同功受体" 英文翻译 : isoacceptor
- "领圣职的俸禄的牧师" 英文翻译 : incumbent
- "无功分量无功部分" 英文翻译 : reactive component
- "非无功伏安" 英文翻译 : non reactive volt amperes; non-reactive voltamperes
- "感性(无功)分量" 英文翻译 : inductive component
- "记忆无功能" 英文翻译 : memory no function
- "劳而无功" 英文翻译 : toil with no gain; a fruitless attempt; all one's efforts came to naught.; exert oneself to no purpose; labour lost; lost labour; make futile efforts; much cry and little wool; toil in vain; work hard but to no avail
- "落空;徒劳无功" 英文翻译 : draw a blank
- "闪断无功能" 英文翻译 : flash no function
- "师老无功" 英文翻译 : troops fighting for a long time without success
- "徒劳无功" 英文翻译 : prove futile; beat the air; be a wasted effort; burn daylight; carry coals to new castle; catch shadows; catch the wind in a net; come to naught; draw water in [with] a sieve; end in smoke; fish in the air; flog a dead horse; hold a candle to the sun; labor to no purpose; make a futile effort; make useless trouble; milk a hegoat; much ado about nothing; not to succeed after trying hard; paint the lily; plough [sow] the sands; plow the wave; use [exert] vain efforts; wasted effort; work in vain; work to no avail
相关词汇
无功受禄的的英文翻译,无功受禄的英文怎么说,怎么用英语翻译无功受禄的,无功受禄的的英文意思,無功受祿的的英文,无功受禄的 meaning in English,無功受祿的的英文,无功受禄的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。