政府产业署署长的英文
发音:
"政府产业署署长"怎么读用"政府产业署署长"造句
英文翻译手机版
- government property administrator
- "政府"英文翻译 government
- "产业"英文翻译 estate; property industrial
- "署"英文翻译 a government office; office
- "政府产业署署长关锡宁" 英文翻译 : government property administrator ms maria kwan sik-ning
- "政府产业署" 英文翻译 : government property agency hong kong; government property agency, hong kong
- "政府产业署通告" 英文翻译 : accommodation circular
- "政府产业署通函" 英文翻译 : accommodation circular memorandum
- "渔业署署长" 英文翻译 : director of the department of fisheries
- "委托部门工程计划纲要〔政府产业署" 英文翻译 : clientprojectbriefgovernmentpropertyagency
- "政府产业测量员协会" 英文翻译 : association of government survey officers (estate)
- "政府产业测量主任协会" 英文翻译 : association of government survey officers (estate)
- "政府产业看管人员协会" 英文翻译 : government property attendants association
- "惩教署署长" 英文翻译 : commissioner of correctional services
- "房屋署署长" 英文翻译 : director of housing
- "规划署署长" 英文翻译 : director of planning
- "建筑署署长" 英文翻译 : director of architectural services
- "教育署署长" 英文翻译 : director of education
- "军法署署长" 英文翻译 : judge advocate general
- "库务署署长" 英文翻译 : director of accounting services
- "路政署署长" 英文翻译 : director of highways
- "渠务署署长" 英文翻译 : director of drainage services
- "审计署署长" 英文翻译 : director of audit
- "生署署长" 英文翻译 : director of health
- "水务署署长" 英文翻译 : director of water supplies
- "拓展署署长" 英文翻译 : director of territory development
例句与用法
- Government property administrator gpa
政府产业署署长 - Government property administrator
政府产业署署长 - Speech on " environmental aspects of government procurement " by director of government supplies , mr nigel shipman , at the forum for environmental supply chain management on october 10
政府产业署署长赖国?主持长沙湾政府合署开幕典礼的致辞全文(七月二十八日)页首 - Speech on " environmental aspects of government procurement " by director of government supplies , mr nigel shipman , at the forum for environmental supply chain management on october 10
政府产业署署长赖国?主持长沙湾政府合署开幕典礼的致辞全文(七月二十八日)页首
相关词汇
相邻词汇
政府产业署署长的英文翻译,政府产业署署长英文怎么说,怎么用英语翻译政府产业署署长,政府产业署署长的英文意思,政府產業署署長的英文,政府产业署署长 meaning in English,政府產業署署長的英文,政府产业署署长怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。