招摇过市的英文
发音:
"招摇过市"怎么读"招摇过市"的汉语解释用"招摇过市"造句
英文翻译手机版
- swagger through the streets; blatantly seek publicity; cut a (wide) swath; swagger about; pass along the streets dressed to attract attention; show off; stride through the street showily; strut around; swagger through the streets 短语和例子
- "大出风头,大放异彩,招摇过市" 英文翻译 : cut a dash
- "穿着奇装异服招摇过市的大有人在" 英文翻译 : there are quite some people swaggering through the streets in outlandish clothes
- "招摇" 英文翻译 : cut a wide swath; twinkling indicator; warn
- "横摇过稳" 英文翻译 : roll stiffness
- "纵摇过稳" 英文翻译 : pitch stiffness
- "纵摇过稳性" 英文翻译 : pitch stiffness
- "爱招摇的人" 英文翻译 : toflirt
- "漂亮招摇地" 英文翻译 : like a dog’s dinner
- "她经过市集" 英文翻译 : she moves through the fair
- "招摇撞骗" 英文翻译 : try every trick to mislead the public; swagger and swindle; bluff and deceive; deceive and beguile; dupe the people and sell one's shoddy wares; excite [beguile] people; engage in demagogy; fool people; gull, hoax and bamboozle; impose upon people; try to bluff and deceive ...; swindle by false presence; swagger about to beguile people; swindle and bluff; swagger and deceive people; sail under false colours
- "招摇撞骗的" 英文翻译 : bluff 1
- "招摇撞骗罪" 英文翻译 : crime of cheating and lying
- "摇过步态,迈越步" 英文翻译 : swing-through gait
- "到处招摇撞骗" 英文翻译 : go everywhere to swindle and bluff
- "穿过市区的河流" 英文翻译 : intervening river
- "没有做过市长的" 英文翻译 : below the chair
- "证券成本超过市场" 英文翻译 : excess of costs of securities over market value
- "证券成本超过市价" 英文翻译 : excess of cost of securities over market value
- "(颜色等)花哨的,(举止等)招摇的" 英文翻译 : loud adj
- "爱招摇的人;爱出风头的" 英文翻译 : flirt
- "爱招摇的人;爱出风头的人" 英文翻译 : flirt
- "有市长经历的, 曾任过市长的" 英文翻译 : above the chair; past the chair
- "证券成本超过市价数" 英文翻译 : excess of cost securities over market value
- "我从来没有动摇过这个想法" 英文翻译 : i never ever thought it otherwise
- "招宴" 英文翻译 : banquet
- "招眼的珠宝" 英文翻译 : ostentatious jewellery
例句与用法
- There are quite some people swaggering through the streets in outlandish clothes .
穿着奇装异服招摇过市的大有人在。 - There was no sense in advertising their relationship around the family .
没有必要在亲属面前招摇过市显示他们之间的关系。 - Not some boorish bint in a bikini
不是穿着比基尼招摇过市的俗人 - Not some boorish bint in a bikini
不是穿着比基尼招摇过市的俗人 - Equally the men paraded with the very latest they could afford
同样,男人们也穿着自己所能买得起的最时新的服装招摇过市。 - Eradication of those streets and bullied public good , the evil street rascal
消灭那些招摇过市,欺压良好市民的恶街痞子! - No , we do not ride around on broomsticks and wear pointy hat -
我们并不会骑着扫帚到处乱飞,也不会戴着尖尖的那种帽子招摇过市。 - No , we do not ride around on broomsticks and wear pointy hat - -
我们并不会骑着扫帚到处乱飞,也不会戴着尖尖的那种帽子招摇过市。 - Frank lucas is the most dangerous man walking the streets of our city
在我们的城市招摇过市的人中,弗兰克-卢卡斯是最危险的一个。 - Introduction : eradication of those streets and bullied public good , the evil street rascal
消灭那些招摇过市,欺压良好市民的恶街痞子!
其他语种
- 招摇过市的泰文
- 招摇过市的法语:parader dans la rue pour se faire remarquer;se promener d'un air conquérant
- 招摇过市的日语:〈成〉威張って町を闊歩する.人の注意を引こうとして大げさな自己宣伝をすること.
- 招摇过市的韩语:【성어】 남의 눈을 끌도록 과시하며 거리를 지나가다. 사람들 앞에서 뽐내다. 招摇过市只会引起人们的厌恶; 남의 이목을 끌도록 과시하고 다닌다면 사람들에게 혐오나 일으킬 것이다 →[招摇(2)]
- 招摇过市的俄语:pinyin:zhāoyáoguòshì, sháoyáoguòshì рисоваться, создавать видимость, заниматься саморекламой; ходить по улицам с кичливым видом; с помпой проехать по улице
- 招摇过市什么意思:zhāo yáo guò shì 【解释】指在公开场合大摇大摆显示声势,引人注意。 【出处】《史记·孔子世家》:“灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。” 【示例】这几个人,穿着奇装异服,~,得意洋洋。 【拼音码】zygs 【灯谜面】货郎;买卖人上街 【用法】偏正式;作谓语、状语、定语;含贬义 【英文】swagger through the streets--bla...
相关词汇
招摇过市的英文翻译,招摇过市英文怎么说,怎么用英语翻译招摇过市,招摇过市的英文意思,招搖過市的英文,招摇过市 meaning in English,招搖過市的英文,招摇过市怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。