繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

心血来潮的英文

音标:[ xīnxuèláicháo ]  发音:  
"心血来潮"怎么读"心血来潮"的汉语解释用"心血来潮"造句

英文翻译手机手机版

  • take it into one's head; (have) a sudden inspiration; a sudden thought hit one.; be seized with a sudden impulse; be prompted by a sudden impulse; be seized by a whim; suddenly think of a thing
    短语和例子

例句与用法

  • It's simply thisthe fancy struck me .
    就是这么回事,一时心血来潮
  • She splashed out on a new pair of shoes .
    心血来潮买了一双新鞋。
  • Impulsively, she dropped them into her purse .
    一时心血来潮,她抓起它们扔进钱包里。
  • She suddenly took it into her head to dye her hair green .
    她突然心血来潮要把头发染成绿色。
  • Her latest flight of fancy is to go camping in the sahara desert !
    她最近心血来潮想到撒哈拉沙漠去野营。
  • I experienced a sudden desire to look into the room where i was born .
    我突然心血来潮,想看看我出生的房间。
  • She might, possibly, have taken it into her head to walk about the garden ?
    她是不是心血来潮地到花园里散步去了?
  • All at once mcteague had an idea, a veritable inspiration .
    麦克梯格忽然心血来潮想出一个主意,这倒真是个好主意。
  • On impulse , i picked up the phone and rang my sister in australia .
    我一时心血来潮,拿起话筒就给在澳大利亚的妹妹打了个电话。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"心血来潮"造句  

其他语种

  • 心血来潮的泰文
  • 心血来潮的法语:se monter la tête;coup de tête;faire qch par fantaisie
  • 心血来潮的日语:〈成〉何かの考えがふとひらめく. 他忽然心血来潮,又跑了出去/彼はふと何かを思いついて,また飛び出して行った.
  • 心血来潮的韩语:【성어】 문득 어떤 생각이 떠오르다. 불현듯 생각이 나다. 영감이 떠오르다. 忽然心血来潮, 想起一件要紧事来; 문득 중요한 일 한 가지가 생각났다
  • 心血来潮的俄语:pinyin:xīnxuèláicháo кровь прилила к сердцу (обр. в знач.: мысль заработала; осенило; прийти к внезапному пониманию чего-л.)
  • 心血来潮什么意思:xīn xuè lái cháo 【解释】指心里突然或偶然起了一个念头。 【出处】明·许仲琳《封神演义》第三十四回:“但凡神仙,烦恼、嗔痴、爱欲三事永忘……心血来潮者,心中忽动耳。” 【拼音码】xxlc 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语;常与“忽然”、“一时”连用 【英文】in one mad, exotic moment
心血来潮的英文翻译,心血来潮英文怎么说,怎么用英语翻译心血来潮,心血来潮的英文意思,心血來潮的英文心血来潮 meaning in English心血來潮的英文心血来潮怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。