延续期的英文
发音:
"延续期"怎么读用"延续期"造句
英文翻译手机版
- extended period
- "延续"英文翻译 continue; go on; last
- "期"英文翻译 designated time
- "续期" 英文翻译 : renew/renewed; renewal; roll over; rollover
- "延续" 英文翻译 : continue; go on; last 不能让这种状况延续下去。 the state of affairs must not be allowed to continue. 地震延续了3天。 the earthquake lasted for three days. 这课是上一课的延续部分。 this lesson is a continuation of our last lesson.; 延续性 continuity; continuance
- "持续期" 英文翻译 : duration; extended period; persistent period; prolonged period
- "更新;续期" 英文翻译 : renewal
- "换领;续期" 英文翻译 : renewal
- "继续期" 英文翻译 : continuation phase
- "连续期" 英文翻译 : continuing phase
- "续期费" 英文翻译 : renewal fee
- "续期权" 英文翻译 : option to renew
- "继续,延续" 英文翻译 : cont continue
- "结婚(延续)" 英文翻译 : be married (to sb)
- "延续的" 英文翻译 : continued; deferred
- "延续力" 英文翻译 : vitality
- "延续行" 英文翻译 : continuation line
- "延续性" 英文翻译 : continuity
- "延续至" 英文翻译 : go down to
- "登记续期;注册续期" 英文翻译 : renewal of registration
- "持续期间" 英文翻译 : duration time; tempus continuum; time of duration
- "持续期间;延时" 英文翻译 : duration
- "存续期间" 英文翻译 : duration; period of existence
- "登记续期" 英文翻译 : renewal of registration
- "发情持续期" 英文翻译 : duration of estrus; estrus duration
- "继续期间" 英文翻译 : continuance; tempus continuum; tempuscontinuum
例句与用法
- The 10 - year extension will run from january 1 , 2004 to december 31 , 2013
延续期由二四年一月一日至二一三年十二月三十一日止。 - 2 in no case shall the underwriters be liable for unrepaired damage in the event of a subsequent total loss ( whether or not covered under this insurance ) sustained during the period covered by this insurance or any extension thereof
2在任何情况下,若随后在本保险期间内或本保险延续期内发生全损(不论本保险是否承保该全损) ,保险人对该未修理的损害不再负责。 - The chief executive in council yesterday ( november 4 ) approved the granting of a 10 - year extension to the peak tramways company limited to run and operate the peak tramway after the expiry of its current operating period on december 31
行政长官会同行政会议在十一月四日的会议上同意批予山顶缆车有限公司在现有营运期于二三年十二月三十一日届满后十年的延续期,以营运及经营山顶缆车。
相关词汇
延续期的英文翻译,延续期英文怎么说,怎么用英语翻译延续期,延续期的英文意思,延續期的英文,延续期 meaning in English,延續期的英文,延续期怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。