度亏损的英文
发音:
"度亏损"怎么读用"度亏损"造句
英文翻译手机版
- over-loss
- "度"英文翻译 surmise; estimate
- "亏损"英文翻译 loss
- "年度亏损" 英文翻译 : annual loss; losses in a year
- "速度亏损" 英文翻译 : velocity defect (law)
- "速度亏损律" 英文翻译 : velocity defect law
- "温度亏损" 英文翻译 : temperature defect
- "反应性温度亏损" 英文翻译 : temperature defect
- "弥补以前年度亏损" 英文翻译 : less: prior year deficiency
- "减:弥补以前年度亏损" 英文翻译 : less: prior year deficiency
- "按规定认可抵补的以前年度亏损额" 英文翻译 : losscarry for ward recognized according to relevant rules
- "亏损" 英文翻译 : 1.(支出超过收人) loss; deficit 企业亏损 loss incurred in an enterprise; 我们今年有很大亏损。 we have a great deficit this year.2.(身体虚弱) general debility; 亏损包干 system of responsibility for fixed profits and losses; assigning responsibility for definite amounts; 亏损企业 losing enterprise; enterprises running at a loss; 亏损条款 deficit clause; 亏损总额 total loss
- "温度亏量" 英文翻译 : temperature defect
- "纯亏损;净亏损" 英文翻译 : net deficiency
- "赤字, 亏损" 英文翻译 : in the red
- "纯亏损" 英文翻译 : net deficiency
- "或亏损" 英文翻译 : nullification or impairment
- "及亏损" 英文翻译 : profit &loss
- "净亏损" 英文翻译 : natural loss; net deficiency; net loss; nlat
- "亏损,赤字" 英文翻译 : in the red
- "亏损,负债" 英文翻译 : to be in the red
- "亏损;损失" 英文翻译 : loss
- "亏损表" 英文翻译 : deficit statement; nbsp; statement of loss
- "亏损点" 英文翻译 : shutdown point
- "亏损额" 英文翻译 : amount of loss; amountofloss; deficit; the total volume of losses
- "亏损量" 英文翻译 : defect; deficient number
例句与用法
- Whenever the chairman of the board is unable to perform his responsibilities for any reason , he shall authorize the vice - chairman of the board to represent him
合资公司上年度亏损,本年度的利润首先用于弥补该亏损,只有以前的亏损额得到弥补,才能分配利润。 - We discovered that the companies that made loss fist time used the method " taking a big bath " to enlarge their loss . and we also discovered that the listed companies that were facing the quitting risk did their best to make profit to prevent from quitting the market
研究发现首次亏损公司为了以后年度能扭亏为盈,利用“除垢法”等盈余管理手段增大当年度亏损;而面临退市风险的公司为了避免退市,利用各种方法进行扭亏为盈的盈余管理。
相关词汇
度亏损的英文翻译,度亏损英文怎么说,怎么用英语翻译度亏损,度亏损的英文意思,度虧損的英文,度亏损 meaning in English,度虧損的英文,度亏损怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。