宾语的的英文
发音:
"宾语的"怎么读用"宾语的"造句
英文翻译手机版
- accusatival
- obj
- "宾语"英文翻译 object
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "主语和宾语的限定" 英文翻译 : definiteness of subject and object
- "宾语" 英文翻译 : [语言学] object 间接宾语 indirect object; 直接宾语 direct object
- "是宾语" 英文翻译 : idioms and useful expressions
- "双宾语" 英文翻译 : [语言学] double-objects
- "耳语的,低语的" 英文翻译 : whispered
- "保留宾语" 英文翻译 : retained object
- "北菲律宾语" 英文翻译 : northern philippine
- "宾语补语" 英文翻译 : objective complement
- "宾语从句" 英文翻译 : object clause
- "宾语短语" 英文翻译 : object phrase
- "宾语省略" 英文翻译 : object-deletion
- "宾语属格" 英文翻译 : objective genitive
- "宾语移前" 英文翻译 : object-fronting
- "闯入(接宾语)" 英文翻译 : break into
- "菲律宾语" 英文翻译 : tagalog language
- "菲律宾语言" 英文翻译 : languages of the philippines
- "复合宾语" 英文翻译 : complex object
- "后的宾语是“" 英文翻译 : stipulations
- "后跟宾语" 英文翻译 : studying
- "间接宾语" 英文翻译 : indirect object
- "介词“从”的宾语" 英文翻译 : object of the preposition
- "介词宾语" 英文翻译 : prepositional object
- "前置宾语" 英文翻译 : preposed object
例句与用法
- Verbs that can ' t immediately take an object are called intransitive verbs
后边不能直接带宾语的动词叫不及物动词。 - Verbs that can be followed immediately by an object are called transitive verbs
后边可以直接带宾语的动词叫及物动词。 - On the sentence position of interrogative pronouns used as object in middle chinese
试论中古汉语疑问代词宾语的句法位置 - Puellae matribus flores dederunt . the girls gave flowers to their mothers
与格与英语中充当间接宾语的名词或代词大致对应 - The mathematician always works in his study with the door locked
这数学家总是锁着门在书房工作。 (这句是介词宾语的补足语。 ) - One or more spaces or tabs separate subject from predicate , and predicate from object
主语和谓语的分隔,以及谓语和宾语的分隔都使用一个或多个空格或制表符实现。 - Zhang , cheng , the historical word order change of prepositional phrases and verb object combination in chinese ( 149 )
张?现代汉语介词词组"在l "与动词宾语的词序规律的形成149 - The first verb is 有 and it must take on an object . the second verb is often to express the purpose of the first verb ' s object
前一动词是"有" , "有"后面要带宾语,后一动词补充说明"有"的宾语的用途、目的等。 - Our linguistic knowledge includes an awareness of a distinction between the structural and logical functional relations of constituents called grammatical relations
语法关系是指句子中名词词组与动词的关系,其中涉及到主语和宾语的结构性和逻辑性。 - In this paper , first , research of infinitive as subject in german in recent years is reviewed , and the concept of infinitive as subject is presented , based on the introduction of concept , characteristic and syntactic position of infinitive , the syntactic functions of infinitive as subject are mainly analyzed , the potential subject of infinitive as subject is discussed especially , and the semantic classifications of subject verb of infinitive as subject are introduced synchronously
本文首先对语言学家近年来对不定式作宾语的研究现况做出简单介绍,对不定式作宾语做出概念的界定,并在介绍宾语不定式概念,特征及句法位置的基础上,重点分析了不定式作宾语时的句法作用,特别对不定式作宾语时的潜在主语进行论述,同时介绍不定式作宾语时的主句动词的语义分类。
相关词汇
宾语的的英文翻译,宾语的英文怎么说,怎么用英语翻译宾语的,宾语的的英文意思,賓語的的英文,宾语的 meaning in English,賓語的的英文,宾语的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。