字面翻译的英文
发音:
"字面翻译"怎么读用"字面翻译"造句
英文翻译手机版
- literal translation
- "字面"英文翻译 literal
- "翻译"英文翻译 translate; interpret; put... ...
- "照字面翻译" 英文翻译 : translate literally
- "书面翻译" 英文翻译 : translator
- "双面翻译" 英文翻译 : the interpreter
- "字面对字面的翻译" 英文翻译 : word-for-word translation
- "字面" 英文翻译 : 1.(文字表面上的意义) literal 字面上的意思 literal meaning; 照字面翻译 translate literally; 字面上兜圈子 involved phraseology; festoons of words2.[印刷] face; typeface
- "球面翻" 英文翻译 : u spherical cycloid
- "三面翻" 英文翻译 : smart
- "铅字面" 英文翻译 : typeface
- "字面率" 英文翻译 : type face proportion
- "字面值" 英文翻译 : literal value; literals
- "翻译" 英文翻译 : 1.(把一种语言译成另一种语言) translate; interpret; put ... into ...; turn ... into ...; transcribe; render 翻译电码 decode; decipher; 请你帮我翻译一下好吗? would you mind translating for me?2.(译员) translator; interpreter3.translation; interpratation
- "把桨面翻平" 英文翻译 : feather
- "道面翻桨" 英文翻译 : bleed
- "顶面翻光面" 英文翻译 : table facet
- "路面翻修" 英文翻译 : pavement recapping
- "铺面翻修" 英文翻译 : pavement rehabilitation
- "全面翻耕" 英文翻译 : complete cultivation; overall ploughing
- "全面翻修" 英文翻译 : complete overhaul
- "胎面翻新" 英文翻译 : recapping; treading; tyre soles process
- "页面翻转" 英文翻译 : page turn
- "中肯三面翻" 英文翻译 : f-b2
- "按原文字面" 英文翻译 : both parties shall have the right to cancel the contract
- "按照字面" 英文翻译 : literally
例句与用法
- This idiom cannot be translated literally
这个成语无法照字面翻译。 - Boeing 747 is capable of carrying more passengers than any other plane
直接字面翻译我上面这个句子:波音747有能力携带更多的乘客比任何其它飞机。 - Because sometimes there is variation between original english version and literal chinese translation
因为有时在原版英文和中文字面翻译上意思有差别。 - Field is used in a key expression , a change will cause the tag / index to be remove
字面翻译是,一个关键表达式引且了这个字段,这个更改将引起标签/索引被移除 - The blademaster turns a sword into a deadly missile by hurling it towards and enemy . damage increased by 50 %
按照字面翻译是武器大师把剑旋转的扔向敌人。伤害增加50 % 。 - Try to set aside some time every day for your studies when your brain is at its most receptive
尽量在你的大脑处于极限(字面翻译:能接受的最大限度时)把你的学习放在一边一段时间。 - So if you wanted to translate it literally it would be in the beginning , gods . the emphasis is not on the plurality of god . we are not talking about there being many gods
若要按字面翻译,就应该是起初,众神重点不是突出神是复数,我们不是说有许多神,不是泛神论 - King james did not literally translate the bible but it was his authorization that was legally necessary for the church of england to translate , publish and distribute the bible in england
国王詹姆斯没有字面翻译圣经,但他的授权,在法律上要为英国教会的翻译,出版和发行圣经在英国。 - Bill of landing claused , on the face of it , to the effect that the shipping company / carrier / master or their agent has the option to deliver the goods without surrender of an original bill of landing , or without verification of the genuineness of the bill of lading or solely on proof of the consignee ' s identity or any other clause of similar effect is not acceptable
我是新手,只能照着字面翻译了下,大体意思是提单上显示如船公司/承运人/船主或其代理机构能够在没有提交提单或没有证明提单的真实性或仅证实了收货人的身份的情况下提走货物的条款或类似的条款是不被接受的
相关词汇
字面翻译的英文翻译,字面翻译英文怎么说,怎么用英语翻译字面翻译,字面翻译的英文意思,字面翻譯的英文,字面翻译 meaning in English,字面翻譯的英文,字面翻译怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。