始终代表中国最广大人民的根本利益的英文
发音:
"始终代表中国最广大人民的根本利益"怎么读用"始终代表中国最广大人民的根本利益"造句
英文翻译手机版
- to always represent the fundamental interests of the overwhelming majority of _the chinese people
- "始终"英文翻译 from beginning to end; from ...
- "代表"英文翻译 deputy; delegate; representa ...
- "中国"英文翻译 China; Sino-
- "最"英文翻译 most; best; worst; first; ve ...
- "广大"英文翻译 vast; wide; extensive
- "人民"英文翻译 the people
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "根本利益"英文翻译 fundamental interests
- "这个决定反映了广大人民的根本利益" 英文翻译 : this decision represents the fundamental interests of the people
- "符合两国人民的根本利益" 英文翻译 : serves the fundamental interests of the two peoples
- "最广大人民" 英文翻译 : overwhelming majority of the people
- "人民群众的根本利益" 英文翻译 : the fundamental interests of the people
- "发展中国家的根本利益是一致的" 英文翻译 : the developing countries share the same fundamental interests
- "危害国家的根本利益" 英文翻译 : jeopardize the fundamental interests of the state
- "代表人民的利益" 英文翻译 : n.b
- "广大人民" 英文翻译 : majority of the chinese people
- "根本利益" 英文翻译 : basic interests; fundamental interests
- "广大人民群众" 英文翻译 : the broad masses of the people
- "保护人民的利益" 英文翻译 : safeguard the people's interests
- "触犯人民的利益" 英文翻译 : encroach on the interests of the people
- "为了人民的利益" 英文翻译 : for the benefit of the people
- "维护人民的利益" 英文翻译 : safeguard the people's interests
- "以人民的利益为重" 英文翻译 : value the interests of the people above everything else
- "人民军队的根本宗旨" 英文翻译 : the fundamental purpose of the armed forces serving the people
- "自称代表人民的一小撮人" 英文翻译 : the three tailors of tooley street
例句与用法
- Represent throughout widest chinese people ' s fundamental interests
始终代表中国最广大人民的根本利益 - Representation of the primary interests for the vast majority of people in china
始终代表中国最广大人民的根本利益。 - Always to represent the fundamental interests of overwhelming majority of the people in china
始终代表中国最广大人民的根本利益 - The implementation of the scientific development concept needs the guidance of correct ideology . the primary mission of three represents - - - the guiding ideology of our party , is to represent the fundamental interest of the people
科学发展观的贯彻落实要有正确思想的指导, “三个代表”重要思想作为我们党的指导思想其最根本的就是始终代表中国最广大人民的根本利益。 - This section eoncretely elucidates the scientific connotation of the " three represents " , that is , to always represent the development trend of the china ' s advanced productive forces , the orientation of china ' s advanced culture , and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people . it points out that the internal relation among the three represents is a dialectical unity and proposes that the spiritual essence of the " three represents " is that the party should always keep its progressiveness
具体地阐发了始终代表中国先进生产力的发展要求、始终代表中国先进文化的前进方向、始终代表中国最广大人民的根本利益的科学内涵,分析了“三个代表”之间的内在联系是一个辩证统一的整体,提出“三个代表”的精神实质是党要始终走在时代前列、永葆先进性。
相关词汇
始终代表中国最广大人民的根本利益的英文翻译,始终代表中国最广大人民的根本利益英文怎么说,怎么用英语翻译始终代表中国最广大人民的根本利益,始终代表中国最广大人民的根本利益的英文意思,始終代表中國最廣大人民的根本利益的英文,始终代表中国最广大人民的根本利益 meaning in English,始終代表中國最廣大人民的根本利益的英文,始终代表中国最广大人民的根本利益怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。