太平洋财产保险股份有限公司的英文
发音:
"太平洋财产保险股份有限公司"怎么读用"太平洋财产保险股份有限公司"造句
英文翻译手机版
- cpic
- "太平洋"英文翻译 the Pacific Ocean
- "财产保险"英文翻译 property insurance
- "股份有限公司"英文翻译 limited-liability company; l ...
- "中国太平洋财产保险股份有限公司" 英文翻译 : china pacific property insurance
- "华安财产保险股份有限公司" 英文翻译 : sinosafe general insurance company ltd
- "平安财产保险股份有限公司" 英文翻译 : ping an property and casualty
- "中国大地财产保险股份有限公司" 英文翻译 : china continent property&casualty insurance company
- "中国人民财产保险股份有限公司" 英文翻译 : picc property &casualty
- "太平洋财产保险公司" 英文翻译 : cpic
- "太平保险股份有限公司" 英文翻译 : the tai ping insurance co. ltd
- "中国太平洋人寿保险股份有限公司北京分公司" 英文翻译 : china pacific life insurance company beijing
- "中止与中国太平洋财产保险公司" 英文翻译 : cppi
- "保险股份有限公司" 英文翻译 : china life
- "太平产物保险股份有限公司" 英文翻译 : tai ping insurance co., ltd
- "标准保险股份有限公司" 英文翻译 : standard insurance co. inc
- "东方再保险股份有限公司" 英文翻译 : reinsurance co. of the orient, inc
- "菲律宾保险股份有限公司" 英文翻译 : philippine surety & insurance co. inc
- "工人保险股份有限公司" 英文翻译 : workmens insurance co., inc
- "海宁保险股份有限公司" 英文翻译 : maritime insurance co., ltd
- "吕宋保险股份有限公司" 英文翻译 : luzon surety co., inc
- "马尼拉保险股份有限公司" 英文翻译 : manila insurance co., inc
- "人寿保险股份有限公司" 英文翻译 : china life insurance co; stock life insurance companies; taikang life
- "首都保险股份有限公司" 英文翻译 : capital insurance & surety co., inc
- "天安保险股份有限公司" 英文翻译 : tian an insurance
- "远东保险股份有限公司" 英文翻译 : far eastern surety & insurance co., inc
例句与用法
- This proof following enterprise already through the authentication , and has set up a file in the dongguan 114 nets industry and commerce enterprise database , inquires the more detailed enterprise material , please dial the dongguan enterprise information desk 96060 ( artificially ) 9686810114 billion ( to be automatic ) , this enterprise numbers for 48193
兹证明中国太平洋财产保险股份有限公司东莞中心支公司已通过认证,并已在东莞114网工商企业数据库中备案,查询更详细的企业资料,请拨东莞企业查询台96060 (人工) 9686810114 (自动) ,该企业编号为48193 。
相关词汇
相邻词汇
太平洋财产保险股份有限公司的英文翻译,太平洋财产保险股份有限公司英文怎么说,怎么用英语翻译太平洋财产保险股份有限公司,太平洋财产保险股份有限公司的英文意思,太平洋財產保險股份有限公司的英文,太平洋财产保险股份有限公司 meaning in English,太平洋財產保險股份有限公司的英文,太平洋财产保险股份有限公司怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。