外线作战的英文
发音:
"外线作战"怎么读用"外线作战"造句
英文翻译手机版
- exterior line operations outside connections
- "外线"英文翻译 exterior lines
- "作战"英文翻译 fight; conduct operations; d ...
- "两线作战" 英文翻译 : war of two fronts
- "内线作战" 英文翻译 : fight on interior lines inside telephone connections
- "第一线作战军舰" 英文翻译 : ship of the line
- "不受紫外线作用的" 英文翻译 : uvioresistant
- "遗传性耐紫外线作物" 英文翻译 : genetically uv-resistance crops
- "作战" 英文翻译 : fight; conduct operations; do battle; show◇作战部队 combat troops; 作战部署 operational preparations; 作战导弹 operational missile; 作战地带 a zone of action; 作战地图 battle map; operation map; combat chart; 作战对象 opponent; 作战方案 battle plan; line of action; 作战方式 mode of operations; 作战方向 direction of operation; 作战方针 concept of operations; operational principles; operational policy; 作战飞机 operational aircraft; 作战基地 operational base; base of operations; 作战技术 fighting technique; 作战计划 combat plan; 作战力量 combat forces; 作战路线 battle route; 作战目的 purpose of operation; 作战区域 theatre of war; 作战任务 task of operation; 作战时机 timing for operation; 作战指挥 operational commanding; 作战指挥部 operational headquarters
- "外线" 英文翻译 : 1.[军事] exterior lines 外线作战 fight on exterior lines; exterior-line operations2.(对外通话的线路) outside (telephone) connections 叫(电话)接线员接外线。 ask the switchboard operator for an outside line.; 外线兵团 exterior-line corps; 外线队员 outside player; 外线进攻战术 outside attack
- "单谱线作用" 英文翻译 : singlet interaction
- "管线作业" 英文翻译 : operation pipeline; pipeline operation
- "离线作文" 英文翻译 : off-line writing
- "离线作业" 英文翻译 : offline publication
- "流水线作业" 英文翻译 : assembly line work; pipeline operation
- "曲线作图" 英文翻译 : curve tracing
- "热线作业" 英文翻译 : hot-line job
- "射线作用" 英文翻译 : actinism
- "生产线作业" 英文翻译 : assembly operation
- "电脑连线作业" 英文翻译 : on-line computerized operation
- "反射热线作用" 英文翻译 : thermochroism
- "收回管线作业" 英文翻译 : pipe retrieval
- "沿周线作用力" 英文翻译 : contour forces
- "大作战" 英文翻译 : roommates; sar-searchandrescue; the red baron
- "和作战" 英文翻译 : war with
- "在作战" 英文翻译 : in the field
例句与用法
- The above points serve to explain the first of the strategic principles of guerrilla warfare , the principle of using initiative , flexibility and planning in conducting offensives within the defensive , battles of quick decision within protracted war , and exterior - line operations within interior - line operations
上面所说的各点,说明了游击战争战略原则的第一个问题? ?主动地、灵活地、有计划地执行防御中的进攻战,持久中的速决战,内线作战中的外线作战。 - If on the international plane we can create an anti - japanese front in the pacific region , with china as one strategic unit , and the soviet union and other countries which may join it as other strategic units , we shall then have one more form of encirclement against the enemy than he has against us and bring about exterior - line operations in the pacific region by which to encircle and destroy fascist japan
如果我们能在外交上建立太平洋反日阵线,把中国作为一个战略单位,又把苏联及其他可能的国家也各作为一个战略单位,我们就比敌人多了一个包围,形成了一个太平洋的外线作战,可以围剿法西斯日本。 - We must concentrate superior forces and fight exterior - line operations in every campaign or battle , whether in the stage of strategic defensive or in that of strategic counter - offensive , in order to encircle and destroy the enemy forces , encircling part if not all of them , destroying part if not all of the forces we have encircled , and inflicting heavy casualties on the encircled forces if we cannot capture them in large numbers
也只有每战集中优势兵力,不论在战略防御时期也好,在战略反攻时期也好,一律采取战役和战斗中的外线作战,包围敌人而消灭之,不能包围其全部,也包围其一部,不能消灭所包围之全部,也消灭所包围之一部,不能大量俘虏所包围之敌,也大量杀伤所包围之敌。 - In the first stage of the war , the regular army operating strategically on interior lines is withdrawing , but the guerrilla units operating strategically on exterior lines will advance with great strides over wide areas to the rear of the enemy - - they will advance even more fiercely in the second stage - - thereby presenting a remarkable picture of both withdrawal and advance
在战争的第一阶段,战略上内线作战的正规军是后退的,但是战略上外线作战的游击队则将广泛地向着敌人后方大踏步前进,第二阶段将更加猛烈地前进,形成了后退和前进的奇异形态。 - This is what we call exterior - line operations within interior - line operations , encirclement and suppression within " encirclement and suppression " , blockade within blockade , the offensive within the defensive , superiority within inferiority , strength within weakness , advantage within disadvantage , and initiative within passivity
这即是所谓内线作战中的外线作战, “围剿”中的围剿,封锁中的封锁,防御中的进攻,劣势中的优势,弱者中的强者,不利中的有利,被动中的主动。
其他语种
- 外线作战的韩语:[명사]〈군사〉 포위 작전.
相关词汇
外线作战的英文翻译,外线作战英文怎么说,怎么用英语翻译外线作战,外线作战的英文意思,外線作戰的英文,外线作战 meaning in English,外線作戰的英文,外线作战怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。