增加两星通缉度的英文
发音:
"增加两星通缉度"怎么读
英文翻译手机版
- osrblhh = increase wanted level two stars
- "增加"英文翻译 increase; raise; add
- "两"英文翻译 two
- "星"英文翻译 star
- "通缉"英文翻译 order the arrest of a crimin ...
- "度"英文翻译 surmise; estimate
- "六星通缉" 英文翻译 : ljspqk = six star wanted level
- "外星通缉者" 英文翻译 : critters 2: the main course
- "增加被通缉星星" 英文翻译 : down add stars to wanted level
- "通缉" 英文翻译 : order the arrest of a criminal at large; list as wanted 通缉犯 a criminal wanted by the law; 通缉在案 list as wanted; at large under a wanted-notice; 下通缉令 issue a wanted circular; 被警察局通缉 be wanted by the police; 通缉令 order for arrest; 通缉文告 hue and cry
- "六加两" 英文翻译 : six plus two
- "两星期" 英文翻译 : fortnight
- "两星体" 英文翻译 : amphiaster
- "被通缉" 英文翻译 : wantedbythepolice
- "通缉板" 英文翻译 : wanted board
- "通缉犯" 英文翻译 : most-wanted; wanted man
- "通缉令" 英文翻译 : a hue and cry; a wanted circular; basic instinct; order for arrest; sinful intrigue
- "通缉中" 英文翻译 : at-large
- "雅通缉" 英文翻译 : ya wanted
- "宽限两星期" 英文翻译 : give two week's grace
- "两星骨针" 英文翻译 : amphiaster
- "两星期,十四天" 英文翻译 : fortnight
- "两星期到期" 英文翻译 : being due in two weeks
- "两星期前" 英文翻译 : a fortnight ago
- "两星期章动" 英文翻译 : fortnightly nutations
- "增加" 英文翻译 : increase; raise; add 产量比去年增加一倍。 the output is double that of last year. 要求去那儿的人数在增加。 the number of people asking to go there is on the increase.; 增加保费 additional premium; 增加保险费 increase of premium; 增加抵抗力 build up one's resistance to disease; 增加额 accrual; 增加复种面积 extend the area of double or triple cropping; enlarge the multiple-cropping area; 增加工资 get a raise in pay; 增加供给 increase supply; 增加花色品种 increase varieties and designs; 增加剂 dose; 增加建设项目 additional construction item; 增加金额 increase amount; 增加就业活动 make-work activities; 增加困难 add to the difficulties; multiply the difficulties; 增加生产 increase of production; 增加收入 increase income; 增加体重 put on weight; 增加投入 increase input; 增加用途 increase usefulness; 增加值 value added; 增加资本 [经] capital addition
相关词汇
增加两星通缉度的英文翻译,增加两星通缉度英文怎么说,怎么用英语翻译增加两星通缉度,增加两星通缉度的英文意思,增加兩星通緝度的英文,增加两星通缉度 meaning in English,增加兩星通緝度的英文,增加两星通缉度怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。