地下水地球化学的英文
发音:
"地下水地球化学"怎么读用"地下水地球化学"造句
英文翻译手机版
- groundwater geochemistry
- "地下水"英文翻译 groundwater; underground wat ...
- "地下水地球化学图" 英文翻译 : hydrogeochemical map
- "水地球化学" 英文翻译 : water geochemistry
- "地下水地球物理学" 英文翻译 : groundwater geophysics
- "水地球化学测量" 英文翻译 : geochemical drainage survey; water-geochemical survey
- "水地球化学方法" 英文翻译 : hydrochemical mehod
- "水地球化学踏勘" 英文翻译 : hydrogeochemical reconnaissance
- "地下水地质学" 英文翻译 : groundwater geology
- "地球化学" 英文翻译 : genochemistry; geochemistry; geochimica; geokhimiya
- "地球化学表" 英文翻译 : geochemical table
- "地球化学的" 英文翻译 : geochemical
- "地球化学家" 英文翻译 : geochemist
- "地球化学面" 英文翻译 : geochemical surface
- "地球化学区" 英文翻译 : geochemical province; geochemical zone; geochemicalprovince
- "地球化学圈" 英文翻译 : geochemical sphere
- "地球化学省" 英文翻译 : geochemical province
- "地球化学图" 英文翻译 : geochemical map; geochemicalmap
- "地球化学相" 英文翻译 : elemental facies; geochemical facies; geochemical phase; geochemicalfacies
- "地球化学晕" 英文翻译 : geochemical halo
- "地球化学障" 英文翻译 : geochemical barriers
- "地球化学酌" 英文翻译 : geochemical process; geochemicalproce
- "地球化学族" 英文翻译 : geochemical family
- "电地球化学" 英文翻译 : electrogeochemistry
- "核地球化学" 英文翻译 : nuclear geochemistry; nulcear geochemistry
- "犬地球化学" 英文翻译 : biocaningeochemistry
例句与用法
- By studying , the paper brought forward the concept of dynamic geochemical belts , and indicated that the high pressure gas bearing structures distributed in the areas of hydraulic pressure forming belts , the gas fields , such as zhongba , pingluoba , hexingchang and bajiaochang , distributed mainly in the discharge and stabilization belts , guankou - pingluoba and daxing nose are the most promising prospects , and laoguanmiao - jiulongshan , xiaoquan - fenggu and wenjiang - shifang are the favorite ones
4 、川西坳陷侏罗?白垩系、须二段和须四下段分属三个独立的含水系统。首次提出地下水地球化学动力带的概念,并系统研究了其分带特征。指出高压含气构造主要分布在水压形成带;中坝、平落坝、合兴场、八角场等气田处于稳压带和卸压带。
其他语种
- 地下水地球化学とは意味groundwater geochemistry
相关词汇
相邻词汇
地下水地球化学的英文翻译,地下水地球化学英文怎么说,怎么用英语翻译地下水地球化学,地下水地球化学的英文意思,地下水地球化學的英文,地下水地球化学 meaning in English,地下水地球化學的英文,地下水地球化学怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。