国民革命军的英文
音标:[ guómíngémìngjūn ] 发音:
"国民革命军"怎么读"国民革命军"的汉语解释用"国民革命军"造句
英文翻译手机版
- national revolutionary army
- "中国国民革命军" 英文翻译 : national revolutionary army
- "国民革命军第八路军" 英文翻译 : eighth route army
- "国民革命军集团军序列" 英文翻译 : army groups of the national revolutionary army
- "国民革命军新编第四军" 英文翻译 : new fourth army
- "人民革命军" 英文翻译 : epr; korean people's revolutionary army; people's revolutionary army
- "国民革命军陆军新编第四军" 英文翻译 : new fourth army
- "东北人民革命军" 英文翻译 : northeast anti-japanese united army; northeast people's revolutionary army
- "柬埔寨人民革命军" 英文翻译 : kampuchean people's revolutionary armed forces
- "津巴布韦人民革命军" 英文翻译 : zimbabwe people's revolutionary army
- "人民革命军事委员会" 英文翻译 : people's revolutionary military council
- "中国人民革命军事博物馆" 英文翻译 : military museum of the chinese people's revolution
- "中国人民革命军事委员会" 英文翻译 : chinese poeple's revolutionary military committee
- "革命军" 英文翻译 : farc; revolutionary army; s50-00019
- "国民革命历史图书馆" 英文翻译 : history library
- "民革命" 英文翻译 : national revolutionary army
- "革命军队报" 英文翻译 : kangtoap padevoat
- "革命军人" 英文翻译 : revolutionary military personnel
- "农民革命" 英文翻译 : revolution of peasants
- "人民革命" 英文翻译 : revolucao popular
- "人民革命党" 英文翻译 : parti de la revolution populaire popular revolutionary party
- "革命军官学校" 英文翻译 : national cadets school of revolution
- "革命军事法庭" 英文翻译 : revolutionary military tribunal
- "民革命新第四" 英文翻译 : new fourth army
- "人民革命法庭" 英文翻译 : people's revolutionary tribunal
- "国民钢铁联合公司" 英文翻译 : national intergroup inc
- "国民钢铁和造船公司" 英文翻译 : national steel & shipbuilding co
其他语种
- 国民革命军的泰文
- 国民革命军的法语:Armée nationale révolutionnaire
- 国民革命军的韩语:국민혁명군
- 国民革命军的俄语:pinyin:guómíngémìngjūn ист. национально-революционная армия
- 国民革命军的阿拉伯语:الجيش الوطني الثوري; تصنيف:الجيش الوطني الثوري;
- 国民革命军的印尼文:tentara revolusioner nasional;
- 国民革命军什么意思:国民革命军 基本解释:国民政府所辖之军队。1925年组成。初时有六个军,1926年7月誓师北伐时增至八个军。蒋介石任国民革命军总司令,李济深任总参谋长,邓演达任总政治部主任。各军的党代表和政治部主任多由中国共产党人担任。1927年四一二反革命政变后,党代表被撤销,国民党军队继续沿用此名称。
相关词汇
相邻词汇
国民革命军的英文翻译,国民革命军英文怎么说,怎么用英语翻译国民革命军,国民革命军的英文意思,國民革命軍的英文,国民革命军 meaning in English,國民革命軍的英文,国民革命军怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。