回采方向的英文
发音:
"回采方向"怎么读用"回采方向"造句
英文翻译手机版
- direction of working
- "回采"英文翻译 backstoping; recovery; stopp ...
- "方向"英文翻译 direction; orientation
- "回采方法" 英文翻译 : stoping method
- "开采方向" 英文翻译 : direction of extraction; direction of mining
- "采方" 英文翻译 : collect prescriptions
- "回采" 英文翻译 : [矿物学] backstoping; recovery; stopping; extraction 快速回采 fast extraction; 回采工作面 stope; stope face; heading stope; 回采巷道 stope drift active workings; 回采率 [矿物学] rate of recovery; percentage of recovery; recovery; 回采平巷 extraction drift; extraction gallery; 回采损失mining loss
- "采方主任" 英文翻译 : chief reporter
- "广采方剂" 英文翻译 : collect prescriptions externsively
- "开采方案" 英文翻译 : recovery scheme
- "开采方法" 英文翻译 : reoovery method
- "回采层" 英文翻译 : winning shift
- "回采率" 英文翻译 : coefficient of recovery; degree of extraction; extractionrate; percentage of recovery; proportion of extraction; rate of recovery; rateofrecovery; recovery ratio; recoveryratio
- "回采区" 英文翻译 : winning area
- "补充开采方案" 英文翻译 : supplemental recovery project
- "方向" 英文翻译 : direction; orientation 明确斗争的方向 clarify the orientation of the struggle; 在森林里迷失了方向 lose one's way in the forest; 坚定正确的政治方向 a firm and correct political orientation; 指明前进的方向 point out the way forward; 改变整个世界历史的方向 change the course of world history; 坚持为人民服务的方向 adhere to the orientation of serving the people; 朝这个方向 in this direction; 飞机向相反的方向飞去。 the plane is flying a contrary direction. 迂回曲折的小道使我们迷失了方向。 the winding trail caused us to lose our orientation. 队伍朝西山的方向前进。 the contingent marched in the direction of the western hills
- "采用新的开采方法" 英文翻译 : apply new exploitation methods
- "采用新开采方法" 英文翻译 : apply new exploitation methods
- "商业性开采方案" 英文翻译 : commercial recovery project
- "最佳油田开采方式" 英文翻译 : optimum field offtake
- "采区回采率" 英文翻译 : working section recovery
- "采收率, 回采率" 英文翻译 : percentage recovery
- "长壁法回采" 英文翻译 : longwall
- "充填回采" 英文翻译 : stoping and filling
- "大量回采" 英文翻译 : mining in bulk
- "堵塞回采" 英文翻译 : plugged back
相关词汇
回采方向的英文翻译,回采方向英文怎么说,怎么用英语翻译回采方向,回采方向的英文意思,回采方向的英文,回采方向 meaning in English,回采方向的英文,回采方向怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。