哭不出来的英文
发音:
"哭不出来"怎么读用"哭不出来"造句
英文翻译手机版
- i can’t cry
- "哭"英文翻译 cry; weep; sob; blubber; wai ...
- "不"英文翻译 a block of wood
- "钱德哭不出来" 英文翻译 : the one where chandler can’t cry
- "查不出来" 英文翻译 : tanaris
- "说不出来" 英文翻译 : lose one's tongue
- "说不出来的" 英文翻译 : unspeakable
- "我尿不出来" 英文翻译 : i cannot urinate
- "我闻不出来" 英文翻译 : i have no sense of smell
- "想不出来" 英文翻译 : mtk
- "拽不出来" 英文翻译 : cannot pull it up
- "但是排不出来" 英文翻译 : i feel bowel movement is coming but i am unable to have a movement
- "可我说不出来" 英文翻译 : its on the tiof my tongue but i just cant get it out
- "你看不出来吗" 英文翻译 : oh can't you see it baby
- "血死活不出来" 英文翻译 : the blood
- "话到嘴边,说不出来" 英文翻译 : on the tip of one's tongue
- "你看不出来吗?宝贝" 英文翻译 : oh can't you see it baby
- "气得话说不出来" 英文翻译 : choke with anger
- "几乎看不出来的抓痕" 英文翻译 : a scratch that hardly shows
- "了,根本写不出来呀,好郁闷" 英文翻译 : issue
- "我不管太阳出不出来" 英文翻译 : i don't care if the sun don't shine; i don’t care if the sun don’t shine
- "一些地方都认不出来了" 英文翻译 : my elementary school was gone
- "这地方变得认不出来了" 英文翻译 : the place has changed beyond recognition. become
- "不出" 英文翻译 : anirgama
- "干吐,恶心 【干吐也吐不出来的恶心" 英文翻译 : retch
- "故乡变化太大了我几乎认不出来了" 英文翻译 : my hometown had changed so much that i could hardly recognize it
例句与用法
- She did not cry out ; her tears were exhausted
她哭不出来了,因为眼泪都已哭干了。 - He could not weep
他哭不出来。 - For himself , he grew desperate : his sorrow was of that kind that will not lament
至于他自己,变得绝望了,他的悲哀是属于哭不出来的那种。 - And so the " little man " controls his desire to cry and goes on doing so until he is unable to cry even when he wants to
因此, “小男子汉”的观念控制着他哭的欲望,直到他想哭却又哭不出来。 - Whether catherine had spent her tears , or whether the grief were too weighty to let them flow , she sat there dry - eyed till the sun rose : she sat till noon , and would still have remained brooding over that deathbed , but i insisted on her coming away and taking some repose
也许凯瑟琳把她的眼泪耗尽了,也许悲哀太沉重,以致哭不出来,她就这么眼中无泪地坐在那里直到日出:她坐到中午,还要待在那儿对着灵床呆想,但是我坚持要她走开,休息一下。
相关词汇
哭不出来的英文翻译,哭不出来英文怎么说,怎么用英语翻译哭不出来,哭不出来的英文意思,哭不出來的英文,哭不出来 meaning in English,哭不出來的英文,哭不出来怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。