繁體版 English
登录 注册

合同基础的英文

发音:  
"合同基础"怎么读用"合同基础"造句

英文翻译手机手机版

  • contract basis
  • "合同"英文翻译    agreement; contract
  • "基础"英文翻译    foundation; base; basis
  • "共同基础" 英文翻译 :    common ground
  • "合同基本条款" 英文翻译 :    elementary articles of contract
  • "这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中" 英文翻译 :    the contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations
  • "以合同额为计算基础" 英文翻译 :    contract base
  • "以商品为基础的合同" 英文翻译 :    commodity-based contract
  • "合同" 英文翻译 :    agreement; contract 购货合同 purchase contract; 互惠合同 reciprocal contract; 签订合同 sign a contract; 售货合同 sales contract; 撕毁合同 tear up a contract; 合同采购 contract purchasing; 合同承包 job contracting; 合同单位 contract unit; 合同法 contract law; 合同方式 form of treaty; 合同工资 contract wages; 合同惯例 contractual usage; contractual practice; 合同货币 contract currency; 合同货品 contract goods; 合同价格 contract price; 合同纠纷 contract dispute; 合同内容 treaty content; 合同期 contracted period; contract date; 合同期满 contract expires; on the expiration of the contract; expiration of the contract period; 合同期限 contract period; 合同日期 contract date; 合同生效 execution of contract; 合同条款 contract terms; contract clause; terms of contract; treaty articles; a given organization or area go for treatment); 合同义务 specific performance; 合同有效期间 duration of contract; 合同责任 contracted responsibility; 合同制 contract system; 合同终止 termination of contract; 合同转让 assignment of a contract
  • "基础" 英文翻译 :    1.(泛指事物发展的根本或起点) foundation; base; basis 经济基础 economic base [basis]; 理论基础 theoretical basis; 物质基础 material base; 在和平共处五项原则的基础上, 同各国建立和发展关系 establish and develop our relations with other countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence; 打基础 lay a foundation; 为增产打下坚实的基础 lay solid foundations for increased production; 在已有的基础上前进 build on past achievements; 这是两国关系应得到继续发展, 并可能得到继续发展的基础。 this is the basis on which our bilateral relations can and should continue to develop.2.(把建筑物、机器等的荷重传递给地基的结构) base; seat; groundwork; bottom; underpinnings; substruction; foundation; subbasement; 基础 (课)部 basic courses department; fundamentals department; 基础代谢 basic metabolism; 基础工业 basic industries; key industries; 基础教育 elementary education; 基础结构 infrastructure; 基础科学 basic science; 基础课 basic course (of a college curriculum); 基础理论 basic theory; 基础理论研究 fundamental research; 基础设施 parts of the infrastructure; projects for basic facilities; 基础施工 foundation construction; 基础训练 grounding; 基础医学 preclinical medicine; 基础研究 research in basic science; basic research
  • "不同基因的" 英文翻译 :    heterogeneic
  • "副同基因的" 英文翻译 :    coisogeneic
  • "共同基金" 英文翻译 :    common fund; m. f. mutual funds; mutual funds
  • "共同基数" 英文翻译 :    common base
  • "共同基因" 英文翻译 :    collaborating genes
  • "共同基座" 英文翻译 :    common base; common bed
  • "同基间移植" 英文翻译 :    isograft
  • "同基晶簇" 英文翻译 :    autochton druse
  • "同基数的" 英文翻译 :    isomeric
  • "同基因的" 英文翻译 :    homogenic; isogeneic; isogenetic; isogenic; isologous; isoplastic; syngeneic; syngenic
  • "同基因免疫" 英文翻译 :    synimmunity
  • "同基因妊娠" 英文翻译 :    syngeneic pregnancy
  • "同基因移植" 英文翻译 :    homogenic transplantation; isograft; isotransplant; syngenic transplantation
  • "同基因移殖" 英文翻译 :    syngraft
  • "同基因移值" 英文翻译 :    isograft
  • "同基因植皮" 英文翻译 :    isogeneic graft of skin

例句与用法

  • 4 excluding the franchise on the basis of contracted price
    不包括合同基础价格以外的其他特权。
  • Available on a contractual basis for exports to 60 countries in north america , europe , latin america , asia , africa , and the middle east
    可在合同基础上出口到北美洲、欧洲、拉丁美洲、亚洲、非洲和中东地区的60个国家或地区
  • Available on a contractual basis for imports from 60 countries in north america , europe , latin america , asia , africa , and the middle east
    可在合同基础上从北美洲、欧洲、拉丁美洲、亚洲、非洲和中东地区的60个国家或地区进口
  • Madrid ( afp ) - real madrid president ramon calderon said he will offer david beckham an extension of at least another two years on his current contract
    马德里消息-皇马主席雷蒙.卡尔德隆说他会和贝克汉姆续签至少两年合同在目前合同基础上。
  • Henry hansmann & ugo mattei , the functions of trust law : a comparative legal and economic analysis , new york university law review , may 1998 , 434 , 479
    中文译文可参照何美欢译: 《信托法的合同基础》 ,载《清华法学》 (第四辑) ,清华大学出版社2004年版。
  • Oe : bank partner shall use the customer terms set out in appendix x as the exclusive contractual basis for providing the financial products and services to the customers and shall obtain xx china ' s , prior written consent to all changes to such customer terms , and to all communications made to customers generally relating to the financial products and services , except where such changes and / or communications are mandatory by virtue of new laws and regulations , in which case , bank partner shall provide prior written notice to xx china of such changes
    合作银行应将附录x中列明的顾客条款书作为向顾客提供金融产品和服务的唯一合同基础,并且应获xx中国对于该等顾客条款书的所有修改以及对于向顾客做出的所有与金融产品和服务相关的通知的事先书面许可,除非该等修改和或通知是新法律法规的强制性规定的,在此情况下,合作银行应就该等修改向中国发出事先书面通知。
  • On the second issue the dissertation pursues the unverifiable targets by the strategic partnership and the relational contract is used as the base of this partnership . this dissertation also discusses the relation between the strategic outsourcing target design and the vendor ' s behavior of hidden cost information in a general relational contract model , and provides advices on target design
    就第二个问题,本文针对战略性信息技术外包中的不可验证性的目标引入关系合同,以此作为战略性信息技术外包中战略合作伙伴关系的合同基础,并且运用具有一般性的关系合同模型讨论了企业目标设计与服务商虚报成本行为的关系,提出了相应的外包目标设计策略。
用"合同基础"造句  
合同基础的英文翻译,合同基础英文怎么说,怎么用英语翻译合同基础,合同基础的英文意思,合同基礎的英文合同基础 meaning in English合同基礎的英文合同基础怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。