叶孤城的英文
发音:
"叶孤城"怎么读用"叶孤城"造句
英文翻译手机版
- gucheng
- last edited by
- master ye
- "叶"英文翻译 leaf; foliage
- "孤城客" 英文翻译 : the maverick
- "孤城烈女" 英文翻译 : a girl in an isolated city
- "孤城预告" 英文翻译 : abandoned taipei trailer
- "困守孤城" 英文翻译 : be entrenched in a beseiged city
- "血染孤城" 英文翻译 : bloodshed in a besieged citadel
- "孤城落日关兵稀" 英文翻译 : in the isolated city combatants are sparse at sunset
- "叶古波夫" 英文翻译 : jegupov; yegupov
- "叶贡" 英文翻译 : yekhaun
- "叶古博夫" 英文翻译 : jegubov; yegubov
- "叶公杼" 英文翻译 : lily yeh jan
- "叶古达斯" 英文翻译 : jegudas; yegudas
- "叶公琦" 英文翻译 : ye gongqi
- "叶古德金" 英文翻译 : jegudkin; yegudkin
- "叶公好龙" 英文翻译 : lord ye professed to love dragons. (a lord ye of ancient times who was very fond of dragons adorned his whole palace -- beams, pillars, doors, windows and walls -- with drawings and carvings of them. when a real dragon in heaven heard of this it was deeply moved by his infatuation and paid him a visit. when lord ye saw the real dragon thrusting in its head through the window of his study and its tail moving in his palace, he was frightened out of the house for his life. clearly, what lord ye loved was not the real dragons.); lord ye who claimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.; lord ye's love of dragons; professed love of what one really fears; what one does belies one's commitments.: 嘴里天天说 “唤起民众”, 民众起来了又害怕得要死, 这和叶公好龙有什么两样! to talk about “arousing the masses of the people” day in and day out and then to be scared to death when the masses do rise -- what difference is there between this and lord ye's love of dragons
- "叶古尔诺夫" 英文翻译 : jegurnov; yegurnov
- "叶公超" 英文翻译 : yeh kung-ch'ao
相关词汇
叶孤城的英文翻译,叶孤城英文怎么说,怎么用英语翻译叶孤城,叶孤城的英文意思,葉孤城的英文,叶孤城 meaning in English,葉孤城的英文,叶孤城怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。