动摇不定的英文
发音:
"动摇不定"怎么读用"动摇不定"造句
英文翻译手机版
- go seesaw; waver; vacillate; hesitate; be irresolute
- "动摇"英文翻译 shake; vacillate; waver; inf ...
- "不定"英文翻译 indefinite; indeterminate
- "动摇不定的" 英文翻译 : flexuose; flexuous
- "动摇不定,踌躇不前" 英文翻译 : falter
- "动摇不定的需求" 英文翻译 : fluctuation demand
- "动摇不定的证人" 英文翻译 : uncertain witness
- "在溶解状态中, 在不断变化中, 动摇不定" 英文翻译 : in solution
- "谁也动摇不了他的决心" 英文翻译 : no one could stir him from his resolve
- "动摇" 英文翻译 : shake; vacillate; waver; inflexibility; hover; wave and falter 风吹浪打不动摇 never waver in the storm and stress of struggle; 从根本上动摇 shake … to its foundations; 动摇于两者之间 hover between the two; 谁也动摇不了他的决心。 no one could stir him from his resolve.; 动摇分子 wavering [vacillating] element; 动摇倒塌 topple; 动摇锁簧 swing dog; 动摇性 vacillation
- "不定" 英文翻译 : 1.(表示不肯定) indefinite; indeterminate 我明天还不定来不来呢。 it's not at all certain whether i'll come tomorrow. 他一天不定来多少次。 i don't know how many times he comes a day. 事情还不定怎样呢。 it's hard to predict how things will turn out.2.(不稳定) unsteady; drifting; fitful 方向不定的风 a fitful wind; 漂泊不定 drifting from place to place; 心神不定 unsteady in mind; 不定代词 [语言学] indefinite article; 不定冠词 [语言学] indefinite article; 不定式 [数学] indeterminate form; [语言学] infinitive; 不定收入 transitory income
- "不安,动摇" 英文翻译 : disquiet
- "不动摇" 英文翻译 : firm; stand firm; steadfast
- "动摇的" 英文翻译 : oscillatory; shaky; toandfro; tottering; unquiet; unsteady; wonky
- "动摇期" 英文翻译 : amphibolia; amphibolic stage
- "动摇性" 英文翻译 : instability
- "动摇着" 英文翻译 : totteringly
- "使动摇" 英文翻译 : commovedestabilizeoscillate; disturb; oscillate
- "争动摇" 英文翻译 : snatch
- "横摇不稳定性" 英文翻译 : roll instability
- "首摇不稳定性" 英文翻译 : yawinstability
- "纵摇不稳定性" 英文翻译 : pitch instability
- "不定式;不定的" 英文翻译 : infinitive
- "白塔的动摇" 英文翻译 : white tower rocks
- "摆动摇摆" 英文翻译 : wobbulation
- "不动摇的" 英文翻译 : unblinkingly; unmoved; unwavering
例句与用法
- What was needed to appeal to the floating voters was the ability to inspire them with a sense of conviction .
吸引那些动摇不定的投票者所需要的是唤起这些人的坚定信念。 - If any disinterested persons are present, he turns to them for some reinforcement of his own faltering mind .
若有不偏不倚的人在场,他就会求援于他们,以稳定自己动摇不定的思想。 - As it was , she wavered a little , slightly anxious , at first , to gain him completely , but later feeling at ease in waiting
而现在,她的感情有点动摇不定。一开始她急于完全得到他,随后,就泰然处之,耐心等待了。 - The wisdom of a person , whose mind is unsteady , who does not understand the true dharma and whose confidence is wavering will not become perfect
若某人的心不安定,对正法无知,信心动摇不定,其智慧决不会获得圆满。 - If he had been wavering before as to what he should do , which had often seemed likely , the advice and intreaty of so near a relation might settle every doubt , and determine him at once to be as happy as dignity unblemished could make him
如果他本来就心里动摇不定他好象时常如此,那么,只要这位至亲去规劝他一下,央求他一下,他自会立刻打消犹豫,下定决心,再不要为了追求幸福而眨低自己的身份。如果真是这样,那他一定再也不会回来。 - Far from doing anything of the sort , he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all . of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow , going to petersburg , going to nizhni - novgorod , going back a little more to the north or to the south , by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is , the course of staying in moscow till october , letting the troops plunder the town , then in hesitation leaving a garrison behind , marching out of moscow , going to meet kutuzov and not giving battle , turning to the right and going as far as maley yaroslavets , again refusing to risk a battle , and finally retreating , not by the road kutuzov had taken , but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country
可供拿破仑选择的道路有:在莫科斯过冬,向彼得堡进军,向下诺夫哥罗德进军,向北或者向南库图佐夫后来所走的那条路撤退,可是,再也想不出比拿破仑做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部队抢劫这个城市,后来,又动摇不定是否留下守备队,就退出了莫斯科,接近了库图佐夫,却不进行战斗,接着转向右方,走近小雅罗斯拉维茨,又失掉了试行突破的机会,不走库图佐夫走的那条大路,而沿着被破坏了的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退却,结果证明,再也想不出比这更愚蠢对军队更有害的事情了。 - An irresistible reluctance continu d to going home ; and as i stay d a while , the remembrance of the distress i had been in wore off ; and as that abated , the little motion i had in my desires to a return wore off with it , till at last i quite lay d aside the thoughts of it , and lookt out for a voyage
但一想到回家,一种厌恶感油然升起,难以抑制。这样过了一些日子,对灾祸的记忆逐渐淡忘,原来动摇不定的归家念头也随之日趋淡薄,最后甚至丢到了九霄云外。这样,我又重新向往起航海生活来了。
其他语种
- 动摇不定的法语:vacillnt,e vacïlement
相关词汇
相邻词汇
动摇不定的英文翻译,动摇不定英文怎么说,怎么用英语翻译动摇不定,动摇不定的英文意思,動搖不定的英文,动摇不定 meaning in English,動搖不定的英文,动摇不定怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。