繁體版 English Việt
登录 注册

动产的的英文

发音:  
"动产的"怎么读用"动产的"造句

英文翻译手机手机版

  • moveable

例句与用法

  • An assignment is a total alienation of chattels personal .
    动产转让是指属人动产的完全转让。
  • They gave the value of one-fourth of all the movable property that they owned .
    他们捐出了他们全部动产的四分之一的钱。
  • There is no single , special field of law devoted to personal property
    没有一个单一的、专门的部门法是专用于动产的
  • In a policy on goods or other movables there is no implied warranty that the goods or movables are seaworthy
    在货物或其他动产的保险单中,不存在该货物或动产适航的默示保证。
  • Article 34 where a realty or chattel is under an unauthorized possession , the right holder may require the returning of the original object
    第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
  • Section 34 where a realty or chattel is under an unauthorised possession , the right holder may claim for the returning of the original object
    第三十四条无权占有不动产或者动产的,权利人可以请求返还原物。
  • It requires such information relating to the use of intellectual property . the reference to the use of movable property has been deleted
    3栏,只要求有关使用知识产权的资料,原先有关使用动产的部份已删除。
  • The establishment of mortgage of chattel has expanded the rights of use and functions of guarantee in chattels , which meant a great importance for market economy
    动产抵押制度的创设,扩充了动产的用益及担保功能,对于市场经济的发展具有重大意义。
  • Article 27 in case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated , the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement
    第二十七条动产物权转让时,双方又约定由出让人继续占有该动产的,物权自该约定生效时发生效力。
  • Article 25 in case the right holder has legally possessed the chattel prior to the establishment or alienation of a chattel ' s real right , the real right shall come into effect upon the effectiveness of the legal act
    第二十五条动产物权设立和转让前,权利人已经依法占有该动产的,物权自法律行为生效时发生效力。
  • 更多例句:  1  2
用"动产的"造句  
动产的的英文翻译,动产的英文怎么说,怎么用英语翻译动产的,动产的的英文意思,動產的的英文动产的 meaning in English動產的的英文动产的怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。