削减;终止;急忙返回的英文
发音:
"削减;终止;急忙返回"怎么读
英文翻译手机版
- cut back
- "削减"英文翻译 cut; reduce; slash; whittle ...
- "终止"英文翻译 stop; end; suspend
- "急忙"英文翻译 in a hurry; in haste; hurrie ...
- "返回"英文翻译 return; go back; revert; rec ...
- "削减,缩减;急忙返回" 英文翻译 : cut back
- "急忙返回" 英文翻译 : cut back
- "pnni遇忙返回" 英文翻译 : pnni crankback
- "遇忙返回" 英文翻译 : crankback
- "pnni遇忙返回[再选" 英文翻译 : pnni crankback
- "急忙" 英文翻译 : in a hurry; in haste; hurriedly; hastily 急忙离去 hasten away; 急忙回去 hasten back; 急忙作出判断 be hasty in one's judgments; 当天工作一结束, 我们就急忙赶到那里。 when our day's work was at an end we hastened there. 他急忙走了。 he hurried off
- "削减" 英文翻译 : cut (down); reduce; slash; whittle down 削减非生产性开支 cut down nonproductive expenditures; cut back on nonproductive spending; 削减工资 reduce wages; cut wages; 削减津贴 dock an allowance; 削减军费 cut down military expenditures; 削减开支 cut down expenses; 削减预算 slash the budget; 我们必须削减原料使用量。 we must cut down on the amount of material we use
- "返回" 英文翻译 : return; go [come] back; revert; recurrence; throwback 返回港口 put back to port; 返回原地 return to the starting point; 使人造地球卫星返回地面 recover a man-made earth satellite
- "终止" 英文翻译 : 1.(结束) stop; end; suspend 要求终止这种不正常状态 demand an end to this abnormal state of affairs; 终止外交关系 suspend diplomatic relation; 接着喧闹声逐渐消失, 音乐也终止了。 then the din gradually dies down and the music stops.2.(停止) termination; annulment; abrogation 终止合同 terminate a contract; 终止条约通知书 notice of termination of a treaty; notice of denunciation3.[音乐] cadence; 终止符 [音乐] a full stop; a period; terminator; 终止符号 terminal; 终止日期 closing date; 终止信号 termination signal
- "匆忙, 急忙" 英文翻译 : haste
- "急忙,立即" 英文翻译 : in a hurry
- "急忙的" 英文翻译 : hasty; in haste; running
- "急忙地" 英文翻译 : quickly
- "急速,急忙" 英文翻译 : haste
- "co2削减" 英文翻译 : co2 reduction
- "大削减" 英文翻译 : ax
- "减少,削减" 英文翻译 : cut down
- "降低,削减" 英文翻译 : bring down
- "切掉,削减" 英文翻译 : cut away
- "削减,减低" 英文翻译 : cut back
- "削减,减少" 英文翻译 : cut down
相关词汇
相邻词汇
削减;终止;急忙返回的英文翻译,削减;终止;急忙返回英文怎么说,怎么用英语翻译削减;终止;急忙返回,削减;终止;急忙返回的英文意思,削減;終止;急忙返回的英文,削减;终止;急忙返回 meaning in English,削減;終止;急忙返回的英文,削减;终止;急忙返回怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。