别出声的英文
发音:
"别出声"怎么读用"别出声"造句
英文翻译手机版
- don't make a sound
- soft
- "别"英文翻译 change
- "出声"英文翻译 utter; make a sound; speak
- "爱人别出声" 英文翻译 : shattered
- "嘘别出声" 英文翻译 : sh! kequiet
- "嘘别出声!" 英文翻译 : Sh! Keep quiet!
- "出声" 英文翻译 : utter (a sound); make a sound; speak
- "辨别出" 英文翻译 : i. pick out; pick out
- "别出去" 英文翻译 : not going out season 1&2
- "不出声" 英文翻译 : hold one's breath; quiet as a mouse making very little sound
- "出声地" 英文翻译 : alaud
- "出声管" 英文翻译 : port
- "弄出声" 英文翻译 : make a noise
- "辨别出;挑选" 英文翻译 : pick out
- "别出差错" 英文翻译 : don't make any mistakes
- "别出机杼" 英文翻译 : be original in conception; not follow the conventional pattern; strike out a new path for oneself
- "别出心裁" 英文翻译 : create new styles [fashions]; adopt an original approach; an out-of-the ordinary idea; be original in one's ideas; create sth. that is uncommon to all; depart from established practice; different from the usual pattern; have an unconventional idea; originate an idea [method]; try to be different
- "差别出生率" 英文翻译 : differential birth rate
- "分别出发" 英文翻译 : separate start
- "类别出生率" 英文翻译 : birth specific
- "特别出庭" 英文翻译 : special appearance
- "挑出,辨别出" 英文翻译 : pick out
- "不出声。如:" 英文翻译 : hold one's breath
- "不准他出声" 英文翻译 : squelch his voice
- "出声地, 大声地" 英文翻译 : aloud
- "出声地;大声地" 英文翻译 : aloud
例句与用法
- Please do not make any noise my mother 's a very light sleeper .
请别出声我母亲睡觉睡不实。 - You hush up .
你别出声了。 - Stammers ) - no , don ' t answer . . . it doesn ' t need a answer
别出声. . .不需要你回答 - I know you about to say something . don ' t even say it
我知道你想说什么但是别出声 - Can ' t you put a sock in it ? i ' m trying to work
别出声了好不好?我要工作呢 - As she was about to speak , i frowned her down
她刚要开口,我就皱皱眉示意她别出声。 - Quiet , you fools . we ' ve got work to do
别出声,笨蛋们我们还有事情要做 - Look , i want you two to stay up here and keep quiet
听着,我要你们两个在这里待着别出声 - Well , you said to tell - - - don ' t say anything . shh
你刚刚说- - -别出声 - Well , you said to tell - - don ' t say anything . shh
-你刚刚说- -别出声
相关词汇
别出声的英文翻译,别出声英文怎么说,怎么用英语翻译别出声,别出声的英文意思,別出聲的英文,别出声 meaning in English,別出聲的英文,别出声怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。