刚出虎穴,又入狼窝的英文
发音:
"刚出虎穴,又入狼窝"怎么读
英文翻译手机版
- out of the frying pan into the fire
- "刚"英文翻译 hard; rigid; firm; unyieldin ...
- "出"英文翻译 used as a complement
- "虎穴"英文翻译 tiger's lair
- "虎穴狼窝" 英文翻译 : the tiger's den
- "才脱虎穴,又入龙潭" 英文翻译 : jump out the frying-pan into the firefrom smoke into smotherOne misfortune comes on the neck of another.Misfortunes never come alone.
- "才脱虎穴又入龙潭" 英文翻译 : one misfortune comes on the neck of another
- "甫出龙潭,又入虎穴" 英文翻译 : out of the frying pan into the fire
- "甫出龙潭,又入虎穴" 英文翻译 : out of the frying pan into the fire
- "逃出龙潭,又入虎穴" 英文翻译 : leap out of frying-pan into the fire
- "逃出龙潭又入虎穴" 英文翻译 : leap out of frying pan into the fire
- "狼窝" 英文翻译 : a wolf's den
- "虎穴" 英文翻译 : (比喻危险的境地) tiger's den; a tiger's cave-- a dangerous place 不入虎穴焉得虎子。 the only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den -- take necessary risk
- "狼窝沟" 英文翻译 : langwogou
- "逃出虎口" 英文翻译 : escape from a tiger's mouth; escape from a dangerous situation
- "落入狼群" 英文翻译 : a sheeamong wolves
- "羊入狼群" 英文翻译 : in a perilous position; a sheep in [entering] a pack of wolves; in a dangerous situation
- "刚出炉" 英文翻译 : oven fresh
- "虎窟狼窝" 英文翻译 : a nest of tigers and wolves
- "刚出厂的" 英文翻译 : mint
- "刚出巢的" 英文翻译 : flown
- "刚出蛋壳的" 英文翻译 : squab
- "刚出道的" 英文翻译 : fledgling
- "刚出炉的" 英文翻译 : hot; oven-fresh
- "刚出生到死" 英文翻译 : that were just born to die
- "刚出现的" 英文翻译 : incipient
相关词汇
刚出虎穴,又入狼窝的英文翻译,刚出虎穴,又入狼窝英文怎么说,怎么用英语翻译刚出虎穴,又入狼窝,刚出虎穴,又入狼窝的英文意思,剛出虎穴,又入狼窩的英文,刚出虎穴,又入狼窝 meaning in English,剛出虎穴,又入狼窩的英文,刚出虎穴,又入狼窝怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。