全国司法研究所的英文
发音:
"全国司法研究所"怎么读用"全国司法研究所"造句
英文翻译手机版
- natioal institute of justice
- "全国"英文翻译 nationwide; countrywide; the ...
- "司法"英文翻译 administration of justice; j ...
- "研究所"英文翻译 research institute
- "国际司法研究所" 英文翻译 : international juridical institute
- "国家司法研究所" 英文翻译 : national institute of justice
- "公司法研究" 英文翻译 : recherche de droit des firmes /sociétés
- "全国司法理事会" 英文翻译 : national council of the judiciary
- "犯罪司法研究" 英文翻译 : criminal justice
- "联合国区域间犯罪和司法研究所" 英文翻译 : unicri
- "美国的兰德民事司法研究所" 英文翻译 : the rand institute for civil justice
- "年设立的澳大利亚司法研究所" 英文翻译 : the australian institute of judicial administration
- "国际法研究所" 英文翻译 : idi; institute of international law; international law institute-african centre for legal excellence . the; international law research institute
- "国际海事法研究所" 英文翻译 : international maritime law institute
- "国际信息法研究所" 英文翻译 : international institute for informatics law
- "中德经济法研究所" 英文翻译 : sino federal german economic laws institute; sino-federal german economic laws institute
- "司法咨询委员会全国研究所" 英文翻译 : national institute of justice advisory board
- "美国司法部" 英文翻译 : united states department of justice
- "美国司法官" 英文翻译 : the fugitive part ii; u.s. marshals
- "中国司法" 英文翻译 : justice of china
- "国际成人扫盲方法研究所" 英文翻译 : iialm; international institute for adult literacy methods
- "国际人道主义法研究所" 英文翻译 : international institute of humanitarian law
- "路易松海水浴疗法研究所" 英文翻译 : institute de thalassotherapie lounson bobet at hotel miramar
- "全国司法考试法规法条讲解大全" 英文翻译 : pdf 517
- "司法训练研究所" 英文翻译 : judicial training institute
- "法研究" 英文翻译 : investigation, trace
例句与用法
- Northeastern also received a grant from the national institute of justice to educate students about al - qaeda banking and the " gray market , " the practice of transferring money from abroad to other countries , possibly to finance illicit activities
该大学还得到了全国司法研究所的拨款,就“基地”组织的资金运作以及“灰色市场” (将资金从海外转移到其他国家,并可能用于资助非法活动的行为)等内容对学生进行培训。
相关词汇
相邻词汇
全国司法研究所的英文翻译,全国司法研究所英文怎么说,怎么用英语翻译全国司法研究所,全国司法研究所的英文意思,全國司法研究所的英文,全国司法研究所 meaning in English,全國司法研究所的英文,全国司法研究所怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。