光的性质的英文
发音:
"光的性质"怎么读用"光的性质"造句
英文翻译手机版
- the properties of light
- "光"英文翻译 light; ray
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "性质"英文翻译 properties; quality; charact ...
- "爱笑的性质" 英文翻译 : risibility
- "病的性质" 英文翻译 : nature of the illness
- "波的性质" 英文翻译 : wave nature
- "材料的性质" 英文翻译 : the material properties
- "磁的性质" 英文翻译 : magnetic properties
- "存在的性质" 英文翻译 : beingness
- "错误的性质" 英文翻译 : nature of mistake
- "电的性质" 英文翻译 : electrical properties
- "对立的性质" 英文翻译 : antiproperty
- "对象的性质" 英文翻译 : properties of objects
- "法律的性质" 英文翻译 : nature of law
- "否定的性质" 英文翻译 : negative
- "感觉的性质" 英文翻译 : quality of feeling
- "公司的性质" 英文翻译 : the nature of the firm
- "和硅的性质" 英文翻译 : properties of glass and silica
- "合伙的性质" 英文翻译 : nature of a partnership
- "护甲的性质" 英文翻译 : armor qualities
- "化学的性质" 英文翻译 : chemistry
- "货物的性质" 英文翻译 : nature of cargo; nature of freight
- "继承的性质" 英文翻译 : horsepower; inheritance
- "键的性质" 英文翻译 : bond properties; bondproperties
- "具有…的性质的" 英文翻译 : in the nature of
例句与用法
- The properties of light
光的性质 - An instrument for measuring a property of light , especially luminous intensity or flux
光度计用来测量光的性质、尤其是光的强度和通量的仪器 - But color is not actually a property of light or of objects that reflect light
只不过,颜色并不是光的性质,也不是将光反射回来的物体的性质。 - Nature of light , geometrical optics , and gaussian approximation , wave optics , interference of light , coherence , polarization of light , diffraction of light
光的性质、波动光学、几何光学及高斯近似、光的干涉、相干性、光的偏振、光的绕射、一些重要的应用实例。 - The amplified spontaneous emission ( ase ) is studied . both the forward and backward ase is simulated and their characters are analyzed in detail . then the dual stage cascade structure is presented as a solution to reduce the ase noise
2 .研究了edfa中放大的自发辐射噪声光( ase ) ,详细分析了前后向ase噪声光的性质,在此基础上,提出了双段级联结构抑制ase噪声光,并对这种方法进行了理论和实验研究。 - Collapses of idealism , positivism , and phenomenology - - view from inverted color sensations , ostensive definitions and virtual reality chenguang lu abstract : analyzing inverted color sensations and ostensive definitions , the paper concludes that it is possible that people use the same language when they perceive different sensations ; “ red ” , “ green ” and so on are defined by properties of objects reflecting light instead of sensations ; what daily language describes are actually outside objects themselves instead of objects formed by sensations
摘要:通过对颠倒色觉和实指定义的分析,文中得出结论:语言一致而感觉不同是可能的, “红” 、 “绿”等词是按外物反射光的性质而不是按感觉定义的;日常语言所描述的是外物自身而不是感觉构成的事物。
相关词汇
光的性质的英文翻译,光的性质英文怎么说,怎么用英语翻译光的性质,光的性质的英文意思,光的性質的英文,光的性质 meaning in English,光的性質的英文,光的性质怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。