假处分的英文
音标:[ jiǎchǔfēn ] 发音:
"假处分"怎么读用"假处分"造句
英文翻译手机版
- mesure conservatoire
- "假"英文翻译 false; fake; sham; phoney; a ...
- "处分"英文翻译 take disciplinary action aga ...
- "保全措施,假处分" 英文翻译 : mesureconservatoire
- "假处决" 英文翻译 : mock execution
- "处分" 英文翻译 : take disciplinary action against; punish; punishment 党内处分 disciplinary action within the party; 给某人纪律处分 take disciplinary measures against sb.; give sb. disciplinary punishment; 罚款处分 monetary penalty; 免予处分 exempt sb. from punishment; 行政处分 administrative disciplinary measure; 予以警告处分 give sb. disciplinary warning; 处分职工 imposition of sanctions against staff and workers; 最高处分 ultimate disciplinary measure; 处分权 disposition; 处分行为 [法律] act of disposition
- "处分权" 英文翻译 : act of disposition; ius disponendi; iusdi onendi; jus disponendi; right of disposing; jus dispodendi; the right to the capital
- "处分日" 英文翻译 : disposal date
- "处分者" 英文翻译 : the punisher
- "纪律处分,惩戒处分" 英文翻译 : disciplinary action
- "撤销处分" 英文翻译 : rescind a penalty
- "撤职处分" 英文翻译 : pena de demisso
- "惩罚性处分" 英文翻译 : punitive sanction
- "惩戒处分" 英文翻译 : disciplinary action
- "处分财产" 英文翻译 : dispose of properties
- "处分的自由" 英文翻译 : disposal
- "处分交叉" 英文翻译 : disposition
- "处分某人" 英文翻译 : to discipline a person
- "处分权利" 英文翻译 : right of disposition
- "处分损益" 英文翻译 : gain from disposal of discontinued segments; gain(loss) from disposal of discontinued segments
- "处分停车" 英文翻译 : penalty stop; penaltystop
- "处分通知" 英文翻译 : notice of sanction
- "处分行为" 英文翻译 : act of disposition
- "处分原则" 英文翻译 : principle of disposition
- "处分职工" 英文翻译 : imposition of sanctions against staff and workers
- "党纪处分" 英文翻译 : party disciplinary measure
例句与用法
- The cost of the approach based on the debtor ' s consent is less than that of the approach based on pseudo - disposition
基于债务人同意而成立的预告登记成本较低,而基于假处分成立的预告登记成本较高。 - Thus most countries discharge creditors from the burden of proof in applying pseudo - disposition in their regulations of advance notice registration
正缘于此,大多数国家的预告登记制度都免除了申请假处分时预告登记权利人的举证责任。 - It will make the legal right subjected to the situation of the damage . altogether , the civil relief system before litigation of patent infringement has three parts
参考临时禁令制度,假扣押、假处分制度,完善我国专利侵权诉前民事救济制度,以期有效的维护权利人的利益。 - Securing judgment procedure is to protect the legal rights of creditor , under that aim , there also exist two direct aim , one is safeguard the execute of the judicial addict made in the future , the other is to avoid the unredemptive damages chapter 3 the type of civil securing judgment procedure this chapter researches into the type of civil securing judgment procedure and relevant legal basis in main countries , including the arrest and einstweligeverfugung in germany and japan , the juger en refere iprocedure and qrdanance sur requite in france , attachment , temporary restraining order and preliminary injunction in u . s , pre - judgement rremedies in britain , and property preservation and advance execution in china the civil securing judgment procedure system of france , u . s . and britain don t meet the situation and tradition custom of china , while the civil securing judgment procedure system of german and japan has deficiency the conclusion of this chapter is , we should reasonably reform current civil securing judgment procedure system of china , reconstruction the dual civil securing judgment procedure system under the division of property preservation and action preservaition chaptei4 court has the power of jurisdiction this chapter researches into the court which has jurisdiction to different kinds of securing
笔者认为,民事保全程序存在审理阶段的保全程序和执行阶段的程序,是特别的诉讼程序和执行程序兼容;民事保全请求权属于广义上的诉权;民事保全权属于裁判权(司法权)和行政权并存;民事保全程序应当体现迅速原则、全面保护双方当事人;权益原则、程序正当原则、保全措施的标的有限原则;民事保全程序的总目的是为了保护债权人的合法权益,其直接目的有二:一是保障将来执行文书的强制执行,二是:避免将来无法挽回的损失。第三章民事保全的类型本章对各主要国家关于民事保全的类型及其依据逐一作了论述:德国和日本的假扣押与假处分、法国的紧急审理程序和依申请作出裁定的程序、美国的, 、一。扣押和中间禁令、英国的临时性救济措施、我国的财产保全和先予执行。 - It means right person applies for the civil relief system before indictment because of the urgency . it depends on the law provision claiming and the relief given by the court . the urgent situation means the person knows the behavior that the others have carried out or it will soon be carried out to infringe upon his right
英美法中的临时禁令制度和大陆法中的假扣押、假处分制度不仅历史悠久,而且与我国现有的专利侵权诉前民事救济制度中的诉前禁令、诉前财产保全有许多相似之处,值得我们研究借鉴。
其他语种
相关词汇
假处分的英文翻译,假处分英文怎么说,怎么用英语翻译假处分,假处分的英文意思,假處分的英文,假处分 meaning in English,假處分的英文,假处分怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。