保险条例的英文
发音:
"保险条例"怎么读用"保险条例"造句
英文翻译手机版
- insurance act
- insurance proposals
- "保险"英文翻译 insure; guarantee; insurance
- "条例"英文翻译 regulations; rules; ordinanc ...
- "劳动保险条例" 英文翻译 : labor insurance regulations
- "社会保险条例" 英文翻译 : social security act
- "失业保险条例" 英文翻译 : unemployment insurance provisions
- "综合保险条例" 英文翻译 : comprehensive insurance act
- "保险条例委员会" 英文翻译 : insurance acts committee
- "保险条件" 英文翻译 : condition of insurance; i urance condition; insurance conditions; insurance qualification
- "保险条款" 英文翻译 : insurance clauses; insurance terms and conditions; policy clause; the stipulatio for i urance; the stipulations for insurance
- "见“保险条款”" 英文翻译 : insurance clauses
- "再保险条约" 英文翻译 : reinsurance treaty
- "保险,保险条件,保险费" 英文翻译 : insurance
- "保赔保险条款" 英文翻译 : p & i clause; protection and indemnity clause
- "保险条款改动" 英文翻译 : alteration of policy
- "财产保险条款" 英文翻译 : property insurance clauses
- "超额保险条款" 英文翻译 : overinsurance provision
- "船舶保险条款" 英文翻译 : hull clause
- "费用保险条款" 英文翻译 : expenses form
- "共同保险条款" 英文翻译 : coinsurance clause
- "海上保险条款" 英文翻译 : marine insurance clause
- "火灾保险条款" 英文翻译 : fire risk clause
- "或有保险条款" 英文翻译 : contingency insurance clause
- "货物保险条款" 英文翻译 : cargo clauses
- "家禽保险条款" 英文翻译 : livestock clause {= ls cls
- "裸麦保险条件" 英文翻译 : rt; rye terms {= r.t
例句与用法
- The new insurance rules speculate that the disabled for the public benefit are to receive more money
新的保险条例规定因公伤残者将得到更多的抚恤金。 - To be covered by the sellers for 100 % of the invoice value against all risks and war risks as per cic dated january 1 , 1981 of picc
有卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日保险条例按发票金额的110 %投保一切险和战争险。 - June 1 , chinese business view : the measures of shaanxi province to implement the provisions on industrial injury ( the measures ) has been adopted and effective as of today
华商报讯6月1日讯, 《陕西省实施工伤保险条例办法》已经通过,于今日起施行。 - Answer : " byelaw of endowment insurance of guangdong province society " the 21st regulation : insurant dies , individual account stores the forehead returns its heir at law
答: 《广东省社会养老保险条例》第二十一条规定:被保险人死亡,个人帐户储存额退还给其法定继续人。 - Under the motor vehicles insurance ( third party risks ) ordinance , all vehicles must be insured against claims for third party bodily injuries arising out of an accident involving the use of the vehicle on a road
根据摩托车辆(第三者意外)保险条例,所有车辆车主必须投保在道路上使用车辆时发生意外之第三者伤亡保险。 - Organization of other institution , society and the inductrial injury that of all kinds run by the local people is not company unit are sure to wait for method , consult " byelaw of inductrial injury insurance " set separately
其他事业单位、社会团体以及各类民办非企业单位的工伤保险等办法,参照《工伤保险条例》另行规定。 - Example : our standard contract includes a few paragraphs of boilerplate regarding limitations on responsibility , company addresses for notification , and insurance ; these do not change from on agreement to the next
我们的标准合同中包括几段标准段落,涉及对责任的限制、用于公司通告的地址以及保险条例,这些段落在各个协议中都是固定不变的。 - Basis " byelaw of inductrial injury insurance " the 31st the 3rd regulation , the inductrial injury worker that the life cannot provide for oneself leaves firewood period to need to nurse in shutdown , by the place the unit is in charge of
根据《工伤保险条例》第31条第3款的规定,生活不能自理的工伤职工在停工留薪期需要护理的,由所在单位负责。 - Basis " byelaw of inductrial injury insurance " the 36th regulation , inductrial injury of inductrial injury worker has a relapse , affirm need is treated , can enjoy this byelaw the 29th , the 30th inductrial injury treatment that provides with the 31st
根据《工伤保险条例》第36条的规定,工伤职工工伤复发,确认需要治疗的,可以享受本条例第29条、第30条和第31条规定的工伤待遇。 - Our country " vehicle risk compulsory insurance rule " cannot appear until now , its main reason is that it involves the various benefit relations which need to be balanced and the good consideration , all the disputes are difficult to coordinate
摘要我国的机动车第三者责任强制保险条例至今迟迟不能出台,其主要原因是其涉及到多方面的利益关系的平衡和考量,导致各方争议较大,很难协调。
相关词汇
保险条例的英文翻译,保险条例英文怎么说,怎么用英语翻译保险条例,保险条例的英文意思,保險條例的英文,保险条例 meaning in English,保險條例的英文,保险条例怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。