低时效要求货物的英文
发音:
"低时效要求货物"怎么读
英文翻译手机版
- less time-sensitive cargo
- shipments under b/l noxxx xxx
- "低"英文翻译 low
- "时效"英文翻译 effectiveness for a given pe ...
- "要求"英文翻译 ask; demand; require; claim; ...
- "货物"英文翻译 goods; commodity; merchandis ...
- "高时效要求货物" 英文翻译 : less time-sensitive cargo; time-sensitive cargo
- "要求货物或者钱" 英文翻译 : demand goods or cash
- "货物要求" 英文翻译 : cargo requirement
- "货物赔偿要求" 英文翻译 : freight claim
- "要求退回货物" 英文翻译 : recover the goods
- "时效" 英文翻译 : 1.(在一定时间内能起的作用)effectiveness for a given period of time2.[法律] prescription3.[冶金学] ageing; aging◇时效规则 limitation rules; 时效期限 length of limitation period; limitation period; 时效中断 interruption; interruption of prescription; 时效中止 cease to run (of limitation period); 时效终止 lapse of time
- "有效要素" 英文翻译 : active principle
- "有效要约" 英文翻译 : nbsp; standing offer
- "st压低时间" 英文翻译 : time of st depression
- "减低时速" 英文翻译 : reduce speed
- "最低时速" 英文翻译 : min speed
- "最低时延" 英文翻译 : minimum-time lag
- "以抵销方式要求偿还时效巳完成的债权" 英文翻译 : recourse to barred claims by set off
- "要求退回所交货物的诉讼" 英文翻译 : affirmative recovery
- "国际货物销售时效期间公约" 英文翻译 : ion on the international sale of goods
- "国际货物销售时效期限公约" 英文翻译 : convention on the limitation period in the international sales of goods
- "要求" 英文翻译 : ask; demand; require; claim; requisition 要求被告出庭的通知 notice to appear; 要求赔偿损失 claim compensation for the losses; claim for indemnification; 要求赔款的诉讼 action for indemnity; 要求要点 points of claim; 要求引渡 demand possession; 要求再审的诉讼 action for retrial; 领土要求 territorial claims; 严格要求自己 be strict with oneself; 你要求得过分了。 you are asking too much. 他要求做合法的继承人。 he claims to be the rightful heir
- "出口商要求开证人改证并允许货物转船" 英文翻译 : a request by the exporter for an amendment of l/c and the permission of transshipment
- "货物10吨外商同时要求将型号为" 英文翻译 : hhmtr
- "货物不符合同要求引起的索赔" 英文翻译 : claim based on lack of conformity of the goods
- "货物会按照你提出的要求寄出去" 英文翻译 : the goods will be sent in according with your orders
相关词汇
相邻词汇
低时效要求货物的英文翻译,低时效要求货物英文怎么说,怎么用英语翻译低时效要求货物,低时效要求货物的英文意思,低時效要求貨物的英文,低时效要求货物 meaning in English,低時效要求貨物的英文,低时效要求货物怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。