繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Việt
登录 注册

以牙还牙的英文

发音:  
"以牙还牙"怎么读"以牙还牙"的汉语解释用"以牙还牙"造句

英文翻译手机手机版

  • answer blows with blows; eye for eye; give as good as one gets; measure for measure; reprisal; return like for like; serve sb. with the same sauce; tit for tat; (a) tooth for (a) tooth

例句与用法

  • Eye for an eye was drawn from exodus .
    以牙还牙”引自《出埃及记》。
  • He finally got a dose of his own medicine .
    他终于受到了以牙还牙的惩罚。
  • Finally they decided to give him a dose of his own medicine .
    最后他们决定给他来一次以牙还牙
  • We should give them a dose of their own medicine
    对于他们,我们应该以牙还牙
  • Capital punishment is god ' s law , an eye for an eye
    死刑是上帝的意旨,以牙还牙
  • Capital punishment is god ' s law , an eye for an eye
    死刑是上帝的意旨,以牙还牙
  • He hit me so i hit him back it was tit for tat
    他打我,我也打他- -以牙还牙
  • Billy hit me , so i give him back tit for tat
    比利打了我,所以我也以牙还牙打了他。
  • An eye for eye and a tooth for a tooth
    谚以眼还眼,以牙还牙
  • I told her if she did me any harm i would return tit for tat
    我告诉她,如果她伤害我,我会对她以牙还牙
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"以牙还牙"造句  

其他语种

  • 以牙还牙的法语:rendre le mal pour le mal
  • 以牙还牙的韩语:☞[以眼还眼, 以牙还牙]
  • 以牙还牙的阿拉伯语:واحدة بواحدة (نظرية);
  • 以牙还牙的印尼文:balas dendam; dendam; pembalasan;
  • 以牙还牙什么意思:yǐ yá huán yá 【解释】用牙咬来对付牙咬。比喻针锋相对地进行回击 【出处】《旧约全书·申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。” 【示例】鲁迅《坟·论“费厄泼赖”应该缓行》:“‘犯而不校’是恕道,‘以眼还眼,~’是直道。” 【拼音码】yyhy 【灯谜面】俩狗打架 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;常与“以眼还眼”连用 【英文】an eye for an eye ...

百科解释

以牙还牙(Tit for tat)是一个用于博弈论的重复囚徒困境(Reiterated Prisoner's Dilemma)非常有效的策略。这策略最先由数学家阿纳托?拉普伯特(Anatol Rapoport)提出,并在密歇根大学社会学家罗伯特?阿克塞尔罗(Robert Axelrod)有关囚徒困境的研究中击败其他方法,脱颖而出,成为解决囚徒困境的最佳策略Alexrod, Robert (1984).
详细百科解释
以牙还牙的英文翻译,以牙还牙英文怎么说,怎么用英语翻译以牙还牙,以牙还牙的英文意思,以牙還牙的英文以牙还牙 meaning in English以牙還牙的英文以牙还牙怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。